Frequente woorden uit streektalen
Het Arabisch wordt in een uitgestrekt gebied gesproken: van Irak tot Marokko, van Somalië tot Syrië. Logisch dat er veel woordvarianten zijn die heel bekend zijn in een bepaald gebied, maar in de rest niet.
Het FDA heeft in zijn bronnen ook die lemma’s uit de streektalen onderzocht ( dus niet alleen de MSA-woorden) en als ze courant zijn in de lijsten opgenomen. De minst courante woorden in de FDA-lijst van de 5.000 frequente woorden in het Arabisch kreeg nog altijd rond de 200 vermeldingen, in meer dan 50 procent van de onderdelen van het heel gevarieerd materiaal waarop het zich baseert.
Hierna volgen 4 lijsten met courante streektaaltermen die niet opgenomen zijn in het Bulaaq-woordenboek, en dus geen MSA zijn. Er is een lijst van de Levant, een van de Golfstaten, van Egypte en de Oost-Afrikaanse staten, en een vierde van de Maghreblanden.
Als het streekwoord samenhangt met een gekende standaardwortel met andere afleidingen, wordt het nummer van deze wortel gegeven.
Woorden die alleen maar van de MSA-variant verschillen door de korte klinker, heb ik niet overgenomen.
De streekwoorden actief leren zal niet nodig zijn; het is wel nuttig ze te herkennen in een gesprek, bij lectuur, enz.
We zetten functiewoorden samen, daarna de werkwoorden, dan de bijvoeglijke woorden en bijwoorden, en tenslotte de zelfstandige woorden.
Het Arabisch wordt in een uitgestrekt gebied gesproken: van Irak tot Marokko, van Somalië tot Syrië. Logisch dat er veel woordvarianten zijn die heel bekend zijn in een bepaald gebied, maar in de rest niet.
Het FDA heeft in zijn bronnen ook die lemma’s uit de streektalen onderzocht ( dus niet alleen de MSA-woorden) en als ze courant zijn in de lijsten opgenomen. De minst courante woorden in de FDA-lijst van de 5.000 frequente woorden in het Arabisch kreeg nog altijd rond de 200 vermeldingen, in meer dan 50 procent van de onderdelen van het heel gevarieerd materiaal waarop het zich baseert.
Hierna volgen 4 lijsten met courante streektaaltermen die niet opgenomen zijn in het Bulaaq-woordenboek, en dus geen MSA zijn. Er is een lijst van de Levant, een van de Golfstaten, van Egypte en de Oost-Afrikaanse staten, en een vierde van de Maghreblanden.
Als het streekwoord samenhangt met een gekende standaardwortel met andere afleidingen, wordt het nummer van deze wortel gegeven.
Woorden die alleen maar van de MSA-variant verschillen door de korte klinker, heb ik niet overgenomen.
De streekwoorden actief leren zal niet nodig zijn; het is wel nuttig ze te herkennen in een gesprek, bij lectuur, enz.
We zetten functiewoorden samen, daarna de werkwoorden, dan de bijvoeglijke woorden en bijwoorden, en tenslotte de zelfstandige woorden.