رفض 962
Dit is ook een wortel voor “weigeren”, net zoals wortels 959, ابي .
رَفَضَ weigeren, verwerpen, afwijzen
رَفْض weigering, verwerping
رافِض weigerachtig
مَرْفوض ontoelaatbaar, geweigerd
Ik verwerp jouw klacht / hij weigerde mij de toegang tot de zaal / haar weigering tot samenwerking was het einde van hun relatie
شكو - دخل - قوع - عون - كون - نهو - علق
Klagen 835 / binnengaan 224 / bodem, hal, zaal 688 / helpen 963 / zijn 15 / einde 111 / relatie 43
أرْفِضُ شَكْواك
رَفَضَني دُخولَ القاعة
كانَ رَفْضُها لِلتَعاوُنِ نِهايةً لِعَلاقَتِهِما
رَفْضُها لِلتَعاوُنِ haar weigering tot samenwerking; het woordenboek geeft aan رَفْض التَعاوُنِ . Het 2e deel van de idafa-constructie wordt ingeleid met li omdat anders de uitdrukking dubbeldik bepaald wordt door het lidwoord en door de persoonssuffix.
Dit is ook een wortel voor “weigeren”, net zoals wortels 959, ابي .
رَفَضَ weigeren, verwerpen, afwijzen
رَفْض weigering, verwerping
رافِض weigerachtig
مَرْفوض ontoelaatbaar, geweigerd
Ik verwerp jouw klacht / hij weigerde mij de toegang tot de zaal / haar weigering tot samenwerking was het einde van hun relatie
شكو - دخل - قوع - عون - كون - نهو - علق
Klagen 835 / binnengaan 224 / bodem, hal, zaal 688 / helpen 963 / zijn 15 / einde 111 / relatie 43
أرْفِضُ شَكْواك
رَفَضَني دُخولَ القاعة
كانَ رَفْضُها لِلتَعاوُنِ نِهايةً لِعَلاقَتِهِما
رَفْضُها لِلتَعاوُنِ haar weigering tot samenwerking; het woordenboek geeft aan رَفْض التَعاوُنِ . Het 2e deel van de idafa-constructie wordt ingeleid met li omdat anders de uitdrukking dubbeldik bepaald wordt door het lidwoord en door de persoonssuffix.