949 خرف
Dit is de wortel van “dementeren”, maar die betekenis is niet frequent, wel de betekenis van “herfst” en in de herfst van het leven komt de 1e betekenis wel veel voor.
خَرْيف herfst, najaar
In de herfst worden de dagen korter / in de herfst van het leven voelt de mens veel ongemakken / de herfst is de tijd van de oogst
في - قصر - نهر - حسّ - انس - تعب - عدّ - عمر - وقت - حَصاد
In, te, op 355 / kort 225 / stromen, dag(≠nacht) 16 / voelen 449 / menselijk 164 / moe, ongemak 997 / tellen 528 / leeftijd 362 / tijd 334 / oogst
في الخَريفِ يَتَقاصَرُ النَهار
يَحِسّ الإنْسانُ مَتاعِب عَديدة في خَريفِ العُمْر
الخَريفُ وَقْتٌ الحَصاد
تَقاصَرَ is stam VI van het werkwoord en de betekenis ervan is reflexief ten opzichte van stam III: maar deze stam bestaat niet. De betekenis van stam VI is vaak passief; hier ook: ingekort worden.
Dit is de wortel van “dementeren”, maar die betekenis is niet frequent, wel de betekenis van “herfst” en in de herfst van het leven komt de 1e betekenis wel veel voor.
خَرْيف herfst, najaar
In de herfst worden de dagen korter / in de herfst van het leven voelt de mens veel ongemakken / de herfst is de tijd van de oogst
في - قصر - نهر - حسّ - انس - تعب - عدّ - عمر - وقت - حَصاد
In, te, op 355 / kort 225 / stromen, dag(≠nacht) 16 / voelen 449 / menselijk 164 / moe, ongemak 997 / tellen 528 / leeftijd 362 / tijd 334 / oogst
في الخَريفِ يَتَقاصَرُ النَهار
يَحِسّ الإنْسانُ مَتاعِب عَديدة في خَريفِ العُمْر
الخَريفُ وَقْتٌ الحَصاد
تَقاصَرَ is stam VI van het werkwoord en de betekenis ervan is reflexief ten opzichte van stam III: maar deze stam bestaat niet. De betekenis van stam VI is vaak passief; hier ook: ingekort worden.