935 حشد
Deze wortel verwijst naar bijeenbrengen, zodat er een menigte ontstaat.
حَشْد - حُشود schare, menigte
Voor “menigte” is er ook جُمْهور van wortel 250 .
De menigte eiste het ontslag van de regering / de schutter verdween in de menigte / de samengetrokken troepen aan de grens is een ernstige bedreiging //
De Arabische Liga riep de internationale gemeenschap op om alle beschikbare krachten in te zetten om het gebruik van splinterbommen en van bedreiging van burgers te criminaliseren ( FDA 3235)
طلب - فصل حكم - رمي - خفي - في - عسكر - عند - حدّ - هدّ - خطر //
هيب / أهابَ - جمع - دةل - عرب - حرك / تَحَرُّك - اجل - قوي - جرم - خدم - قنبل - عَنْقوديّ - هدف / اِسْتِهْداف - مدن
Vragen 39 / scheiden, ontslag 200 / oordelen, regering 72 / mikken 947 / verdwijnen 917 / militair 279 / met, bij 439 / grens 400 / bedreigen 948 / gevaar 542 //
Prestige, oproepen 1441 / samen 215 / staat 252 / Arabier 616 / bewegen, initiatief 68 / uitstel, omwille van 892 / sterk 574 / bedienen 121 / bom 317 / splinter- / doel, bedoeling 846 / stad, burger 341
طَلَبَ الحَشْدُ فَصْلَ الحُكومة
اِخْتَفى الراميُ في الحَشْد
الحُشودُ العَسْكَريّة عنْدَ الحُدودِ تَهْديدٌ خَطيرٌ
أهابَت جامِعةُ الدُوَلِ العَرَبِيّةِ بِالمُجْتَمَعِ الدُوَليّ التَحَرُّكَ ( مِن أجْلِ ) حَشْدِ كُلِّ قُوىِ مِن أجْلِ تَجْريمِ اِسْتِخْدامِ القَنابِلِ العَنْقوديّةِ وَ اِسْتِهْدافِ المَدَنيّين
In de laatste zin uit het FDA lijkt me de eerst ( مِن أجْلِ ) een drukfout, of, in ieder geval, overbodig.
Deze wortel verwijst naar bijeenbrengen, zodat er een menigte ontstaat.
حَشْد - حُشود schare, menigte
Voor “menigte” is er ook جُمْهور van wortel 250 .
De menigte eiste het ontslag van de regering / de schutter verdween in de menigte / de samengetrokken troepen aan de grens is een ernstige bedreiging //
De Arabische Liga riep de internationale gemeenschap op om alle beschikbare krachten in te zetten om het gebruik van splinterbommen en van bedreiging van burgers te criminaliseren ( FDA 3235)
طلب - فصل حكم - رمي - خفي - في - عسكر - عند - حدّ - هدّ - خطر //
هيب / أهابَ - جمع - دةل - عرب - حرك / تَحَرُّك - اجل - قوي - جرم - خدم - قنبل - عَنْقوديّ - هدف / اِسْتِهْداف - مدن
Vragen 39 / scheiden, ontslag 200 / oordelen, regering 72 / mikken 947 / verdwijnen 917 / militair 279 / met, bij 439 / grens 400 / bedreigen 948 / gevaar 542 //
Prestige, oproepen 1441 / samen 215 / staat 252 / Arabier 616 / bewegen, initiatief 68 / uitstel, omwille van 892 / sterk 574 / bedienen 121 / bom 317 / splinter- / doel, bedoeling 846 / stad, burger 341
طَلَبَ الحَشْدُ فَصْلَ الحُكومة
اِخْتَفى الراميُ في الحَشْد
الحُشودُ العَسْكَريّة عنْدَ الحُدودِ تَهْديدٌ خَطيرٌ
أهابَت جامِعةُ الدُوَلِ العَرَبِيّةِ بِالمُجْتَمَعِ الدُوَليّ التَحَرُّكَ ( مِن أجْلِ ) حَشْدِ كُلِّ قُوىِ مِن أجْلِ تَجْريمِ اِسْتِخْدامِ القَنابِلِ العَنْقوديّةِ وَ اِسْتِهْدافِ المَدَنيّين
In de laatste zin uit het FDA lijkt me de eerst ( مِن أجْلِ ) een drukfout, of, in ieder geval, overbodig.