924 شجع
Moed is de basisgedachte van deze wortel.
شَجَّعَ aanmoedigen, stimuleren, aansporen
شُجاع moedig, dapper, flink
شَجاعة dapperheid, moed, durf
تَشْجيع aanmoediging, bevordering, stimulering
Om de files in te korten, moeten we het gebruik van het openbaar vervoer stimuleren / de nieuwe soldaten gedroegen zich dapper / ter aanmoediging geeft de leraar de vertaling van de tekst //
Ze streven ernaar op gevariëerde manieren het binnenlandse toerisme te stimuleren en zorgt voor zijn basisinfrastructuur en publiciteit voor de verschillende bezienswaardigheden van het koninkrijk ( FDA 1922)
قصر - زحم - سير - وجب - على - ان - عمل - وسل - نقل - عمم - صرف - جند - جدّ - بِ - عطى - علم - ترجم - نصّ //
سعي - شتّ / في شَتّى .. - طرق - سيح - دخل - وفر - بني - اسّ - علم - علم - ملك - خلف
Kort 225 / menigte 939 / rijden 282 / moeten 235 / op, over, bij 777 / dat, indien 165 / werken, gebruiken 46 / middel 261 / verplaatsen 418 / algemeen 230 / besteden, gedrag 403 / soldaat 640 / nieuw, ernst 66 / met, door, bij 612 / geven 370 / weten, onderwijzen 44 / vertaling 668 / tekst 223 //
Streven 1373 / verspreid, op verschillende... 1257 / kloppen, weg 37 / toerisme 423 / binnengaan 224 / beschikbaar 834 / bouwen 89 / stichten 161 / weten, bekendmaking 41 / weten, bezienswaardigheid 44 / bezitten, koninkrijk 110 / opvolgen, verschillend 74
لِقَصْرِ اِزْدِحامِ السَيّاراتِ يَجِبُ عَلينا أنْ نُشَجِّعَ اِسْتِعْمالَ وَسائلِ النَقْلْ العُموميّ
تَصَرَّفَ الجُنودُ الجُدُدُ بِشَجاعة
يُعْطي المُعَلِّمُ تَرْجَمة النَصِّ تَشْجيعاً
تَسْعى بِشَتّىِ الطُرُقِ لِتَشْجيعِ السياحةِ الداخِليّةِ وَ تُوَفِّرُ بِنيَتَها الأساسيّة وَ التَعْريفَ بِمَعالِم المَمْلَكة المُخْتَلِفة
Moed is de basisgedachte van deze wortel.
شَجَّعَ aanmoedigen, stimuleren, aansporen
شُجاع moedig, dapper, flink
شَجاعة dapperheid, moed, durf
تَشْجيع aanmoediging, bevordering, stimulering
Om de files in te korten, moeten we het gebruik van het openbaar vervoer stimuleren / de nieuwe soldaten gedroegen zich dapper / ter aanmoediging geeft de leraar de vertaling van de tekst //
Ze streven ernaar op gevariëerde manieren het binnenlandse toerisme te stimuleren en zorgt voor zijn basisinfrastructuur en publiciteit voor de verschillende bezienswaardigheden van het koninkrijk ( FDA 1922)
قصر - زحم - سير - وجب - على - ان - عمل - وسل - نقل - عمم - صرف - جند - جدّ - بِ - عطى - علم - ترجم - نصّ //
سعي - شتّ / في شَتّى .. - طرق - سيح - دخل - وفر - بني - اسّ - علم - علم - ملك - خلف
Kort 225 / menigte 939 / rijden 282 / moeten 235 / op, over, bij 777 / dat, indien 165 / werken, gebruiken 46 / middel 261 / verplaatsen 418 / algemeen 230 / besteden, gedrag 403 / soldaat 640 / nieuw, ernst 66 / met, door, bij 612 / geven 370 / weten, onderwijzen 44 / vertaling 668 / tekst 223 //
Streven 1373 / verspreid, op verschillende... 1257 / kloppen, weg 37 / toerisme 423 / binnengaan 224 / beschikbaar 834 / bouwen 89 / stichten 161 / weten, bekendmaking 41 / weten, bezienswaardigheid 44 / bezitten, koninkrijk 110 / opvolgen, verschillend 74
لِقَصْرِ اِزْدِحامِ السَيّاراتِ يَجِبُ عَلينا أنْ نُشَجِّعَ اِسْتِعْمالَ وَسائلِ النَقْلْ العُموميّ
تَصَرَّفَ الجُنودُ الجُدُدُ بِشَجاعة
يُعْطي المُعَلِّمُ تَرْجَمة النَصِّ تَشْجيعاً
تَسْعى بِشَتّىِ الطُرُقِ لِتَشْجيعِ السياحةِ الداخِليّةِ وَ تُوَفِّرُ بِنيَتَها الأساسيّة وَ التَعْريفَ بِمَعالِم المَمْلَكة المُخْتَلِفة