922 فوح
Geuren, uitwasemen
فاحَ geuren, uitwasemen
Het ruikt heerlijk / hij ruikt naar whisky / na een onweer riekt de tuin anders //
Hij was elegant zoals altijd en hing een geur van luxeparfum rond hem ( FDA 4998)
من - روح - طيب - ويسْكي - بعد - عصف - رَعْديّ - حدق - اخر //
كون - أنيق - عود - روح - عطر - فخر / فاخِر
Wie, uit, van 367 / rust, wind, geur 213 / goed 310 / whisky / ver, daarna 424 / storm 912 / onweer- / tuin, park 477 / achter, ander 168 //
Zijn 15 / elegant / gewoonte 260 / rust, wind 213 / parfum 884 / trots, luxe 1243
تَفوحُ مِنْهُ رائحةُ طَيّبة
تَفوحُ مِنْهُ رائحةُ الويسكي
بَعدَ عاصِفةِ رَعْديّةِ تَفوحُ مِن الحَديقةِ رائحةٌ أُخْرى
كانَ أنيقاً كَالعادةِ تَفوحُ مِنْهُ رائحةُ عَطَرِ فاخِر
Wortel 213, راح , heeft zowel met “rust” als met “wind” te maken. Bij dit laatste komt ook de afleiding " geur, lucht(je)". Letterlijk vertaald, luidt de eerste zin: er wasemde een goed luchtje uit.
Geuren, uitwasemen
فاحَ geuren, uitwasemen
Het ruikt heerlijk / hij ruikt naar whisky / na een onweer riekt de tuin anders //
Hij was elegant zoals altijd en hing een geur van luxeparfum rond hem ( FDA 4998)
من - روح - طيب - ويسْكي - بعد - عصف - رَعْديّ - حدق - اخر //
كون - أنيق - عود - روح - عطر - فخر / فاخِر
Wie, uit, van 367 / rust, wind, geur 213 / goed 310 / whisky / ver, daarna 424 / storm 912 / onweer- / tuin, park 477 / achter, ander 168 //
Zijn 15 / elegant / gewoonte 260 / rust, wind 213 / parfum 884 / trots, luxe 1243
تَفوحُ مِنْهُ رائحةُ طَيّبة
تَفوحُ مِنْهُ رائحةُ الويسكي
بَعدَ عاصِفةِ رَعْديّةِ تَفوحُ مِن الحَديقةِ رائحةٌ أُخْرى
كانَ أنيقاً كَالعادةِ تَفوحُ مِنْهُ رائحةُ عَطَرِ فاخِر
Wortel 213, راح , heeft zowel met “rust” als met “wind” te maken. Bij dit laatste komt ook de afleiding " geur, lucht(je)". Letterlijk vertaald, luidt de eerste zin: er wasemde een goed luchtje uit.