899 جنّ
Met deze wortel zijn we in de hemel, waar de djinns wonen. Maar ook krankzinnigheid en embryo heeft met deze wortel te maken.
جَنَّنَ gek, krankzinnig maken
جِنّ djinn, demon, geest
جَنَّة - جَنّات أو جِنان paradijs, hemel
جَنين embryo, foetus, vrucht
جُنون waanzin, krankzinnigheid, gekte
مَجْنون - مَجانين waanzinnig, gestoord; gek, gestoorde
Zo komen we niet in de hemel / die luide muziek maakt me gek / de aanslag was het werk van een krankzinnige //
Boos ging hij weg en zei tot zichzelf dat ze gek was en nooit geschikt voor hem ( FDA 2308)
كَ - ذا - دخل - موسيكى - علو - كون - عدو - عمل //
نصر - غضب - قول - نفس - صلح - ابد
Zoals 803 / deze, die 182 / binnengaan 224 / muziek / hoog 426 / zijn 15 / vijand 778 / werken 46
كَذَلِكَ لا نَدْخُلُ الجَنّة
تُجَنِّنُني تِلْكَ الموسيكىُ العالية
كانَ الاِعْتِداءُ عَملٌ مَجْنون
اِنْصَرَفَ غاضِباً وَ قالَ لِنَفْسِهِ إنَّهأ مَجْنونةٌ وَ لا تُصَلِّحُ لَهُ أبَداً
Het Joodse Gehenna is een oord van verderf en vuur. In het Arabisch is de betekenis positiever, al moet je de waanzin, door djinns (demonen) veroorzaakt, erbij nemen. Het embryo is voorlopig nog niet lichamelijk leefbaar, maar de geest is er al.
Met deze wortel zijn we in de hemel, waar de djinns wonen. Maar ook krankzinnigheid en embryo heeft met deze wortel te maken.
جَنَّنَ gek, krankzinnig maken
جِنّ djinn, demon, geest
جَنَّة - جَنّات أو جِنان paradijs, hemel
جَنين embryo, foetus, vrucht
جُنون waanzin, krankzinnigheid, gekte
مَجْنون - مَجانين waanzinnig, gestoord; gek, gestoorde
Zo komen we niet in de hemel / die luide muziek maakt me gek / de aanslag was het werk van een krankzinnige //
Boos ging hij weg en zei tot zichzelf dat ze gek was en nooit geschikt voor hem ( FDA 2308)
كَ - ذا - دخل - موسيكى - علو - كون - عدو - عمل //
نصر - غضب - قول - نفس - صلح - ابد
Zoals 803 / deze, die 182 / binnengaan 224 / muziek / hoog 426 / zijn 15 / vijand 778 / werken 46
كَذَلِكَ لا نَدْخُلُ الجَنّة
تُجَنِّنُني تِلْكَ الموسيكىُ العالية
كانَ الاِعْتِداءُ عَملٌ مَجْنون
اِنْصَرَفَ غاضِباً وَ قالَ لِنَفْسِهِ إنَّهأ مَجْنونةٌ وَ لا تُصَلِّحُ لَهُ أبَداً
Het Joodse Gehenna is een oord van verderf en vuur. In het Arabisch is de betekenis positiever, al moet je de waanzin, door djinns (demonen) veroorzaakt, erbij nemen. Het embryo is voorlopig nog niet lichamelijk leefbaar, maar de geest is er al.