86 بدل
Vervangen, verwisselen, ruilen, enz.
بَدَلاً مِن in plaats van (i.p.v.), ter vervanging van, in ruil voor.
بَدَّلَ is stam II van het ww; تَبَدَّلَ is stam V. “Veranderen, wijzigen, vervangen” wordt dan “wisselen, veranderd worden”, dus een passieve of reflexieve betekenis.
Andere afleidingen:
بَديل - بَدائل alternatief; vervangings-
تَبْديل vervanging
تَبادُل wisseling, uitwisseling
اِسْتِبْدال vervanging, wisseling
اِسْتَبْدَلَ inruilen
مُتَبادَل wederzijds
Zij verwisselde de stoelen van plaats / zijn gedrag is veranderd/ hij vervangt een oude computer door een nieuwe (WB) / er is geen alternatief //
Hij nam een nieuwe kopie en verving de stijl die jij hebt door de stijl die je hier vindt, en de bestanden die jij hebt door deze bestanden ( FDA 4613)
كون - كرسي - سلك - حسب - قدم - قوم - جهز - كمبيوتر - اخر - جدّ - ذا //
اخذ - نسخ - جدّ - اِلّي - سْتايل - عند - وجد - مفّ
Zijn 15 / stoel 573 / gedrag 363 / rekenen, computer 70 / aanbieden, oud 81 / opstaan, uitvoeren 518 / toestel 126 / computer 1203 / ander, achter 168 / nieuw 66 / deze, die 182 //
Nemen 157 / kopie 993 / nieuw 66 / die, dat 1004 1005 / stijl, naar het Engelse style / met bij 439 / vinden, aanwezig 278 / dossier, bestand 474
بَدَّلَتْ أماكِنَ الكَراسيِّ
تَبَدَّلَ سُلوكُهُ
يُسْتَبْدَلُ بِحاسوبٍ قَديمٍ حاسوباً جَيدّاً
يَقومُ بِاِسْتِبْدالِ جِهازِ كُمْبيوتَرِ قَديمِ بِآخَرِ جَديد
لا بَديلُ لِهذا
أخَذَ نُسْخةً جَديدةً وَ بَدَّلَ السْتايل اِلّي عِنْدَكَ بِالسْتايلِ المُوْجودِ وَ المَلَفّات اِلّي عِنْدَكِ بِالمَلَفّاتِ المَوْجودة
N.B. 3e zin: (letterlijk) "hij ruilt met de oude computer een nieuwe computer" of "door de ruil van zijn oude computer krijgt hij een nieuwe computer". Hetzelfde wordt gezegd in de vierde zin van Google Translate.
Vervangen, verwisselen, ruilen, enz.
بَدَلاً مِن in plaats van (i.p.v.), ter vervanging van, in ruil voor.
بَدَّلَ is stam II van het ww; تَبَدَّلَ is stam V. “Veranderen, wijzigen, vervangen” wordt dan “wisselen, veranderd worden”, dus een passieve of reflexieve betekenis.
Andere afleidingen:
بَديل - بَدائل alternatief; vervangings-
تَبْديل vervanging
تَبادُل wisseling, uitwisseling
اِسْتِبْدال vervanging, wisseling
اِسْتَبْدَلَ inruilen
مُتَبادَل wederzijds
Zij verwisselde de stoelen van plaats / zijn gedrag is veranderd/ hij vervangt een oude computer door een nieuwe (WB) / er is geen alternatief //
Hij nam een nieuwe kopie en verving de stijl die jij hebt door de stijl die je hier vindt, en de bestanden die jij hebt door deze bestanden ( FDA 4613)
كون - كرسي - سلك - حسب - قدم - قوم - جهز - كمبيوتر - اخر - جدّ - ذا //
اخذ - نسخ - جدّ - اِلّي - سْتايل - عند - وجد - مفّ
Zijn 15 / stoel 573 / gedrag 363 / rekenen, computer 70 / aanbieden, oud 81 / opstaan, uitvoeren 518 / toestel 126 / computer 1203 / ander, achter 168 / nieuw 66 / deze, die 182 //
Nemen 157 / kopie 993 / nieuw 66 / die, dat 1004 1005 / stijl, naar het Engelse style / met bij 439 / vinden, aanwezig 278 / dossier, bestand 474
بَدَّلَتْ أماكِنَ الكَراسيِّ
تَبَدَّلَ سُلوكُهُ
يُسْتَبْدَلُ بِحاسوبٍ قَديمٍ حاسوباً جَيدّاً
يَقومُ بِاِسْتِبْدالِ جِهازِ كُمْبيوتَرِ قَديمِ بِآخَرِ جَديد
لا بَديلُ لِهذا
أخَذَ نُسْخةً جَديدةً وَ بَدَّلَ السْتايل اِلّي عِنْدَكَ بِالسْتايلِ المُوْجودِ وَ المَلَفّات اِلّي عِنْدَكِ بِالمَلَفّاتِ المَوْجودة
N.B. 3e zin: (letterlijk) "hij ruilt met de oude computer een nieuwe computer" of "door de ruil van zijn oude computer krijgt hij een nieuwe computer". Hetzelfde wordt gezegd in de vierde zin van Google Translate.