851 قلد
De afleidingen betekenen "nagebootst worden" en wijst dus op "traditie".
تَقْليد - تَقاليد nabootsing, imitatie, traditie
تَقْليديّ traditioneel, conventioneel
De hadith (wortel 188) is de religieuze traditie, en komt van de betekenis "spreken". Het zijn de woorden van de profeet die overgeleverd zijn en die samen vormen de hadith.
Volgens de traditie / deze imam is tegen de traditie/ zij hebben het gerecht op traditionele wijze bereid
حسب - ذا - امّ - ضدّ - عدّ - وجب - بِ - شكل
Rekenen, volgens 70 / deze, die 182 / moeder, vooraan, imam 156 / tegen 451 / tellen, bereiden 528 / moeten, maaltijd 235 / met, door, bij 612 / probleem, wijze 29
حَسَبَ التَقاليد
هَذا الإمامُ ضِدَّ التَقاليد
أعْدَدْنَ الوَجْبة بِشَكْلٍ تَقْليديّ
عَدّ is “tellen” in de eerste stam; stam IV أعَدّ is het “bereiden, voorbereiden".
De afleidingen betekenen "nagebootst worden" en wijst dus op "traditie".
تَقْليد - تَقاليد nabootsing, imitatie, traditie
تَقْليديّ traditioneel, conventioneel
De hadith (wortel 188) is de religieuze traditie, en komt van de betekenis "spreken". Het zijn de woorden van de profeet die overgeleverd zijn en die samen vormen de hadith.
Volgens de traditie / deze imam is tegen de traditie/ zij hebben het gerecht op traditionele wijze bereid
حسب - ذا - امّ - ضدّ - عدّ - وجب - بِ - شكل
Rekenen, volgens 70 / deze, die 182 / moeder, vooraan, imam 156 / tegen 451 / tellen, bereiden 528 / moeten, maaltijd 235 / met, door, bij 612 / probleem, wijze 29
حَسَبَ التَقاليد
هَذا الإمامُ ضِدَّ التَقاليد
أعْدَدْنَ الوَجْبة بِشَكْلٍ تَقْليديّ
عَدّ is “tellen” in de eerste stam; stam IV أعَدّ is het “bereiden, voorbereiden".