815 دهن
“Verven, smeer, vet” zijn de afleidingen van deze wortel.
Met حِنّاء (henna) gekleurd, dient een smeersel om het lichaam te versieren in bepaalde culturen (Arabisch, Indisch).
دَهْن - دُهون smeer, vet
Andere, minder frequente afleidingen, zijn
دَهَنَ verven, schilderen, smeren
دِهان verf; crème, zalf
Plantaardige vetten zijn gezonder dan dierlijke vetten / hij verft zijn haar / deze crème bevat Arganolie //
Fast food en bereide maaltijden bevatten een hoge graad van vetten, zout en suikers ( FDA 3994)
نبت - كثر - صحّ - من - حيّ - شعر - حوي - ذا - زيت - أرْكان //
طعم - سرع - جهز - حوي - نسب - علو - ملح - سكر
Kiemen, plant 169 / veel 183 / juist, gezondheid 34 / wie, uit, van 367 / leven, dier 359 / haar, voelen 428 / inhoud 491 / deze, die 182 / olie 338 / Argan //
Restaurant, voedsel 38 / snelheid 142 / toestel, gereed 126 / inhoud 491 / betrekking 61 / hoog 426 / zout 562 / suiker 97
الدُهونُ النَباتيّة أكثر صِحّةً مِن الدُهونِ الحَيَوانيّة
يَدْهِنُ شَعْرَهُ
يَحْويُ هَذا الدِهانُ زَيتَ الأرْكان
الأطْعِمةُ السَريعةُ وَ الجاهِزةُ تَحْتَوي عَلى نِسْبةِ عاليّةِ مِن الدُهونِ وَ المِلْحِ وَ السُكَّريّات
De accusatief van specifiëring, zo noemt Ayyuha de bepaling صِحّة (gezondheid) bij أكْثَر (meer) in de eerste zin. De nisbadjectieven hebben geen normale comparatief of superlatief. Daarom deze omschrijving met “meer” en “minder” plus de accusatief van specifiëring: “in gezondheid, wat gezondheid betreft”. P. 321.
“Verven, smeer, vet” zijn de afleidingen van deze wortel.
Met حِنّاء (henna) gekleurd, dient een smeersel om het lichaam te versieren in bepaalde culturen (Arabisch, Indisch).
دَهْن - دُهون smeer, vet
Andere, minder frequente afleidingen, zijn
دَهَنَ verven, schilderen, smeren
دِهان verf; crème, zalf
Plantaardige vetten zijn gezonder dan dierlijke vetten / hij verft zijn haar / deze crème bevat Arganolie //
Fast food en bereide maaltijden bevatten een hoge graad van vetten, zout en suikers ( FDA 3994)
نبت - كثر - صحّ - من - حيّ - شعر - حوي - ذا - زيت - أرْكان //
طعم - سرع - جهز - حوي - نسب - علو - ملح - سكر
Kiemen, plant 169 / veel 183 / juist, gezondheid 34 / wie, uit, van 367 / leven, dier 359 / haar, voelen 428 / inhoud 491 / deze, die 182 / olie 338 / Argan //
Restaurant, voedsel 38 / snelheid 142 / toestel, gereed 126 / inhoud 491 / betrekking 61 / hoog 426 / zout 562 / suiker 97
الدُهونُ النَباتيّة أكثر صِحّةً مِن الدُهونِ الحَيَوانيّة
يَدْهِنُ شَعْرَهُ
يَحْويُ هَذا الدِهانُ زَيتَ الأرْكان
الأطْعِمةُ السَريعةُ وَ الجاهِزةُ تَحْتَوي عَلى نِسْبةِ عاليّةِ مِن الدُهونِ وَ المِلْحِ وَ السُكَّريّات
De accusatief van specifiëring, zo noemt Ayyuha de bepaling صِحّة (gezondheid) bij أكْثَر (meer) in de eerste zin. De nisbadjectieven hebben geen normale comparatief of superlatief. Daarom deze omschrijving met “meer” en “minder” plus de accusatief van specifiëring: “in gezondheid, wat gezondheid betreft”. P. 321.