803 كَ
Dit voorzetsel betekent “als, zoals” kan nooit gevolgd worden door een persoonsuffix, wel door een substantief ( Ayyuha p.284).
كَ als, zoals
كَما zoals, ter inleiding van een vergelijkende zin
كأنَّ alsof
Het leven is hier zoals in West-Europa / doe zoals je wil / hij sprak Arabisch alsof hij een Arabier was / ik heb het genoteerd zoals hij het gezegd heeft / is het niet zo? //
Zij zag er lijkbleek uit, en bleef beven en diep ademen en probeerde zichzelf onder controle te krijgen (FDA 870)
حيّ - هنا - في - أوروبّا - غرب - فعل - رود - كلم - عرب - دون / دَوَّنَ - قول - ليس - ذا //
بدو - شحب - موت - ظلّ - اِرْتَجَّفَ - نفس / تَنَفَّسَ - عمق - حول - جمع / اِسْتِجْماع
Leven 359 / hier, daar 718 / in, te 355 / Europa 1103 / westen 48 / doen 208 / willen 272 / woord 14 / Arabier 616 / zonder, divan, noteren 556 / zeggen 321 / niet zijn 60 / deze, die 182 //
Voorkomen, schijnen 471 / bleek / sterven 113 / beven / zelf, ademen 62 / toestand, proberen 18 / samen, controle 215
الحَياةُ هُنا كَالحَياةِ في أوروِبّا الغَرْبيّة
اِفْعَلْ كَما تُريد
تَكَلَّمَ العَرَبيةَ كأنَّهُ عَرَبيٌّ
دَوَّنْتُهُ كَما قَالَهُ
ألَيسَ كَذَلِك؟
بَدَت شاحِبة كَالأمْواتِ ، ظَلَّت تَرْتَجِفُ وَ تَتَنَفَّسُ بِعُمْقِ وَ تُحاوِلُ اِسْتِجْماعِ نَفِسِها
In de voorlaatste zin staat de alif vooraan in de plaats van هَل om de vraag in te leiden.
Dit voorzetsel betekent “als, zoals” kan nooit gevolgd worden door een persoonsuffix, wel door een substantief ( Ayyuha p.284).
كَ als, zoals
كَما zoals, ter inleiding van een vergelijkende zin
كأنَّ alsof
Het leven is hier zoals in West-Europa / doe zoals je wil / hij sprak Arabisch alsof hij een Arabier was / ik heb het genoteerd zoals hij het gezegd heeft / is het niet zo? //
Zij zag er lijkbleek uit, en bleef beven en diep ademen en probeerde zichzelf onder controle te krijgen (FDA 870)
حيّ - هنا - في - أوروبّا - غرب - فعل - رود - كلم - عرب - دون / دَوَّنَ - قول - ليس - ذا //
بدو - شحب - موت - ظلّ - اِرْتَجَّفَ - نفس / تَنَفَّسَ - عمق - حول - جمع / اِسْتِجْماع
Leven 359 / hier, daar 718 / in, te 355 / Europa 1103 / westen 48 / doen 208 / willen 272 / woord 14 / Arabier 616 / zonder, divan, noteren 556 / zeggen 321 / niet zijn 60 / deze, die 182 //
Voorkomen, schijnen 471 / bleek / sterven 113 / beven / zelf, ademen 62 / toestand, proberen 18 / samen, controle 215
الحَياةُ هُنا كَالحَياةِ في أوروِبّا الغَرْبيّة
اِفْعَلْ كَما تُريد
تَكَلَّمَ العَرَبيةَ كأنَّهُ عَرَبيٌّ
دَوَّنْتُهُ كَما قَالَهُ
ألَيسَ كَذَلِك؟
بَدَت شاحِبة كَالأمْواتِ ، ظَلَّت تَرْتَجِفُ وَ تَتَنَفَّسُ بِعُمْقِ وَ تُحاوِلُ اِسْتِجْماعِ نَفِسِها
In de voorlaatste zin staat de alif vooraan in de plaats van هَل om de vraag in te leiden.