787 حجم
Slechts één courant gebruikte afleiding van deze wortel: grootte.
حَجْم volume, grootte, omvang
Het formaat was eerder ongebruikelijk / een bal ter grootte van een appel / beide zakken hebben dezelfde grootte //
Hij bleef verbijsterd staren naar de vreemdeling omdat hij nog nooit een man van deze grootte had gezien ( FDA 778)
كون - غير - عود - إلى - حدّ - ما - كرو - بِ - تفح - عند - كيس - نفس //
زول - شهد / مَشْدوه - حدق / دحق - غرب - رأي - رجل - ابد
Zijn 15 / veranderen, on- 270 / gewoonte 260 / naar 769 / grens 400 / wat, niet 796 / bal 656 / met, door, bij 612 / appel 670 / met, bij 439 / zak 895 / zelf 62 //
Doordoen 685 / perplex / tuin, staren 477 / westen vreemd 48 / zien 717 / man 186 / eeuwigheid 239
كانَ الحَجْمُ غَيرَ عاديٍّ إلى حَدِّ ما
كُرة بِحَجْمِ تُفّاح
عِنْدَ كيسينِ نِفْسُ الحَجْم
ما زالَ مَشْدوهاً يَحْدِقُ بِالغَريبِ فَهُوَ لَم يَر رَجُلاً بِهَذا الحَجْمِ أبَداً
In Ayyuha, p. 253, 19.3 staat een voorbeeld met كان en غير . Hierop is de vocalisatie van de 1e zin gebaseerd.
Slechts één courant gebruikte afleiding van deze wortel: grootte.
حَجْم volume, grootte, omvang
Het formaat was eerder ongebruikelijk / een bal ter grootte van een appel / beide zakken hebben dezelfde grootte //
Hij bleef verbijsterd staren naar de vreemdeling omdat hij nog nooit een man van deze grootte had gezien ( FDA 778)
كون - غير - عود - إلى - حدّ - ما - كرو - بِ - تفح - عند - كيس - نفس //
زول - شهد / مَشْدوه - حدق / دحق - غرب - رأي - رجل - ابد
Zijn 15 / veranderen, on- 270 / gewoonte 260 / naar 769 / grens 400 / wat, niet 796 / bal 656 / met, door, bij 612 / appel 670 / met, bij 439 / zak 895 / zelf 62 //
Doordoen 685 / perplex / tuin, staren 477 / westen vreemd 48 / zien 717 / man 186 / eeuwigheid 239
كانَ الحَجْمُ غَيرَ عاديٍّ إلى حَدِّ ما
كُرة بِحَجْمِ تُفّاح
عِنْدَ كيسينِ نِفْسُ الحَجْم
ما زالَ مَشْدوهاً يَحْدِقُ بِالغَريبِ فَهُوَ لَم يَر رَجُلاً بِهَذا الحَجْمِ أبَداً
In Ayyuha, p. 253, 19.3 staat een voorbeeld met كان en غير . Hierop is de vocalisatie van de 1e zin gebaseerd.