759 حوف
Er is maar één afleiding van deze wortel :
حافة oever, rand, kant
De moeder zit aan de rand van het bed van haar kind / ik vond de portefeuille aan de kant van de weg / jij vulde mijn glas tot aan de rand //
Ik zat gewoonlijk, in mijn eentje, aan de oever van de Nijl, urenlang tot middernacht, te peinzen en te overwegen (FDA 3386)
جلس - امّ - على - سرّ - طفل - وجد - حفظ - طرق - ملأ - كأس - إلى //
كون - نيل - فرد - سوع - عدّ - حتى - نصف - ليل - امل - فكر
Zitten 65 / vooraan, moeder 156 / op, over, bij 777 / blij, geheim, bed 95 / kind 435 / vinden 278 / bewaren, portefeuille 194 / kloppen, weg 37 / vullen 415 / beker 526 / naar 769 //
Zijn 15 / krijgen, Nijl 809 / enig 98 / uur 258 / tellen, enkele 528 / tot 467 / half 265 / nacht 106 / hoop, overpeinzen 977 / denken 99
تَجْلِسُ الأمُّ عَلى حافة سَرير طِفْلِها
وَجَدْتُ المَحْفَظةَ عَلى حافة الطَريق
مَلأتِ كأسي إلى حافَتِهِ
كُنْتُ أجْلِسُ عَلى حافةِ النيلِ بِمُفْرَدي لِساعاتٍ عَدّةٍ حَتى مُنْتَصَفِ اللَيلِ ، أتأمَّلُ وَ أُفَكِر
ضِفّة is synoniem voor « oever, waterkant » ( wortel 697) : الضِفّة الغَرْبيّة is de Westbank.
جافّ bestaat ook en komt van betekent wortel 122: جفّ (droog).
خوف heeft met angst te maken, wortel 136.
Er is maar één afleiding van deze wortel :
حافة oever, rand, kant
De moeder zit aan de rand van het bed van haar kind / ik vond de portefeuille aan de kant van de weg / jij vulde mijn glas tot aan de rand //
Ik zat gewoonlijk, in mijn eentje, aan de oever van de Nijl, urenlang tot middernacht, te peinzen en te overwegen (FDA 3386)
جلس - امّ - على - سرّ - طفل - وجد - حفظ - طرق - ملأ - كأس - إلى //
كون - نيل - فرد - سوع - عدّ - حتى - نصف - ليل - امل - فكر
Zitten 65 / vooraan, moeder 156 / op, over, bij 777 / blij, geheim, bed 95 / kind 435 / vinden 278 / bewaren, portefeuille 194 / kloppen, weg 37 / vullen 415 / beker 526 / naar 769 //
Zijn 15 / krijgen, Nijl 809 / enig 98 / uur 258 / tellen, enkele 528 / tot 467 / half 265 / nacht 106 / hoop, overpeinzen 977 / denken 99
تَجْلِسُ الأمُّ عَلى حافة سَرير طِفْلِها
وَجَدْتُ المَحْفَظةَ عَلى حافة الطَريق
مَلأتِ كأسي إلى حافَتِهِ
كُنْتُ أجْلِسُ عَلى حافةِ النيلِ بِمُفْرَدي لِساعاتٍ عَدّةٍ حَتى مُنْتَصَفِ اللَيلِ ، أتأمَّلُ وَ أُفَكِر
ضِفّة is synoniem voor « oever, waterkant » ( wortel 697) : الضِفّة الغَرْبيّة is de Westbank.
جافّ bestaat ook en komt van betekent wortel 122: جفّ (droog).
خوف heeft met angst te maken, wortel 136.