731 جهل
Deze wortel drukt het niet weten uit, zoals “ignorer” in het Frans.
جَهِلَ onwetend zijn, niet kennen
جَهْل onwetendheid, onbekendheid
تَجاهُل het negeren
جاهِل onwetend, onkundig
جاهِليّة zjahiliya = periode voor de islam, toen men nog onwetend was van de Koran
مَجْهول naamloos, onbekend, anoniem
Hij kent niets van planten / haar onkunde van motoren was oorzaak van het ongeval / er is een ceremonie voor het graf van de onbekende soldaat //
Hij wilde hem leiden uit de duisternis van onwetendheid naar het licht van de rede ( FDA 2477)
نبت - كون - حرك - سبّ - حدث - هنا - رسم - عند - قبر - جند //
رود - هدي - ظلم - نور - عقل
Kiemen, plant 169 / zijn 15 / bewegen, motor 68 / oorzaak 94 / gebeuren 188 / hier, daar 718 / tekenen, officieel 93 / met, bij 439 / macaber, graf 138 //
Willen 272 / geschenk, gidsen 541 / donker 780 / licht 503 / verstand 888
هُوَ جاهِلٌ بِالنَبات
كانَ جَهْلُها بِالمُحَرِّكاتِ سَبَبأً الحادِثة
هُنا مَراسِمُ عِنْدَ قَبْرِ الجُنْديِّ المَجْهول
أرادَ أنْ يَهْديهُ مِن ظُلْمةِ الجَهْلِ إلى نورِ العَقْل
Deze wortel drukt het niet weten uit, zoals “ignorer” in het Frans.
جَهِلَ onwetend zijn, niet kennen
جَهْل onwetendheid, onbekendheid
تَجاهُل het negeren
جاهِل onwetend, onkundig
جاهِليّة zjahiliya = periode voor de islam, toen men nog onwetend was van de Koran
مَجْهول naamloos, onbekend, anoniem
Hij kent niets van planten / haar onkunde van motoren was oorzaak van het ongeval / er is een ceremonie voor het graf van de onbekende soldaat //
Hij wilde hem leiden uit de duisternis van onwetendheid naar het licht van de rede ( FDA 2477)
نبت - كون - حرك - سبّ - حدث - هنا - رسم - عند - قبر - جند //
رود - هدي - ظلم - نور - عقل
Kiemen, plant 169 / zijn 15 / bewegen, motor 68 / oorzaak 94 / gebeuren 188 / hier, daar 718 / tekenen, officieel 93 / met, bij 439 / macaber, graf 138 //
Willen 272 / geschenk, gidsen 541 / donker 780 / licht 503 / verstand 888
هُوَ جاهِلٌ بِالنَبات
كانَ جَهْلُها بِالمُحَرِّكاتِ سَبَبأً الحادِثة
هُنا مَراسِمُ عِنْدَ قَبْرِ الجُنْديِّ المَجْهول
أرادَ أنْ يَهْديهُ مِن ظُلْمةِ الجَهْلِ إلى نورِ العَقْل