699 نقش
Discussie is de kern van deze wortel.
Een synoniem voor “discussie” komt van wortel 351: جَدَل.
ناقَشَ discussiëren, debatteren, bespreken
مُناقَشة debat, discussie, dispuut
نِقاش debat, discussie, dispuut
De honger maakte een einde aan onze discussie / er is een publiek debat over de nieuwe autoweg / de positie van de vrouw is onbespreekbaar //
Een van hen kwam terug en scheidde van zijn vrouw zonder ruzie... in drie jaren tijd werd de scheiding van twintig vrouwen afgehandeld ( FDA 1758)
كون - جوّ - نهو - وجد - عمّ - عن - طرق - سرع - جدّ - وضع - مرأ - غير - قبل //
وحد - عود - طلق - زوج - ثلث - عوم - تمّ - عشر
Zijn 15 / weer, klimaat 405 / einde 111 / vinden 278 / algemeen 230 / betreffende 352 / kloppen, weg 37 / snelheid 142 / nieuw, ernst, opa 66 / zetten 204 / vrouw 251 / veranderen 270 / aanvaarden 79 //
Een, enig 264 / gewoonte, terugkeren 260 / scheiden, verstoten 147 / trouwen 54 / drie 308 / jaar 229 / compleet 313 / tien, twintig 388
كانَ الجَوُّ نِهاية مُناقَشَتِنا
يوجَدُ مُناقَشةٌ عامّةٌ عَن الطَريقِ السَريع الجَديدِ
وَضْعُ المَرأء غَيرُ قابِلٍ لِلمُناقَشة
كانَ واحِدُ مِنْهُم يَعودُ وَ يُطَلِّقُ زَوجَتَهُ بِلا نِقاشِ .. في ثَلاثةِ أعْوامٍ تَمَّ طَلاقَ عِشْرينِ امْرأة
Voorlaatste zin:
غَير komt overeen met het voorgaand substantief (hier وَضْعُ) in naamval, terwijl het attributief adjectief (قابِل ) met zijn substantief ( وَضْع) congrueert in genus, getal en bepaaldheid . Niet dus in naamval, want die is genitief ( Ayyuha, p. 253).
Discussie is de kern van deze wortel.
Een synoniem voor “discussie” komt van wortel 351: جَدَل.
ناقَشَ discussiëren, debatteren, bespreken
مُناقَشة debat, discussie, dispuut
نِقاش debat, discussie, dispuut
De honger maakte een einde aan onze discussie / er is een publiek debat over de nieuwe autoweg / de positie van de vrouw is onbespreekbaar //
Een van hen kwam terug en scheidde van zijn vrouw zonder ruzie... in drie jaren tijd werd de scheiding van twintig vrouwen afgehandeld ( FDA 1758)
كون - جوّ - نهو - وجد - عمّ - عن - طرق - سرع - جدّ - وضع - مرأ - غير - قبل //
وحد - عود - طلق - زوج - ثلث - عوم - تمّ - عشر
Zijn 15 / weer, klimaat 405 / einde 111 / vinden 278 / algemeen 230 / betreffende 352 / kloppen, weg 37 / snelheid 142 / nieuw, ernst, opa 66 / zetten 204 / vrouw 251 / veranderen 270 / aanvaarden 79 //
Een, enig 264 / gewoonte, terugkeren 260 / scheiden, verstoten 147 / trouwen 54 / drie 308 / jaar 229 / compleet 313 / tien, twintig 388
كانَ الجَوُّ نِهاية مُناقَشَتِنا
يوجَدُ مُناقَشةٌ عامّةٌ عَن الطَريقِ السَريع الجَديدِ
وَضْعُ المَرأء غَيرُ قابِلٍ لِلمُناقَشة
كانَ واحِدُ مِنْهُم يَعودُ وَ يُطَلِّقُ زَوجَتَهُ بِلا نِقاشِ .. في ثَلاثةِ أعْوامٍ تَمَّ طَلاقَ عِشْرينِ امْرأة
Voorlaatste zin:
غَير komt overeen met het voorgaand substantief (hier وَضْعُ) in naamval, terwijl het attributief adjectief (قابِل ) met zijn substantief ( وَضْع) congrueert in genus, getal en bepaaldheid . Niet dus in naamval, want die is genitief ( Ayyuha, p. 253).