659 سخن
Warm, als synoniem van حرّ ( heet, vrij; wortel 131) , maar vaak toegepast op voedsel en drank.
ساخِن heet, warm, verhit
We eten warm ’s middags / het water van de zee is al warm / ik geniet van de warme maaltijd
نول - اكل - عند - ظهر - ماء - بحر - قد - نعم - وجب
eten, nuttigen 580 / eten 2 / met, bij 439 / rug, tonen, dag 152 / water 611 / zee 241 / al, reeds 5 / ja, zacht, genieten 736 / moeten 235
نَتَناوَلُ أكْلَ ساخِنَ عِنْدَ الظُهْر
ماء البَحْرِ قَد ساخِن
أنْعَمُ بِالوَجْبة الساخِنة
Warm, als synoniem van حرّ ( heet, vrij; wortel 131) , maar vaak toegepast op voedsel en drank.
ساخِن heet, warm, verhit
We eten warm ’s middags / het water van de zee is al warm / ik geniet van de warme maaltijd
نول - اكل - عند - ظهر - ماء - بحر - قد - نعم - وجب
eten, nuttigen 580 / eten 2 / met, bij 439 / rug, tonen, dag 152 / water 611 / zee 241 / al, reeds 5 / ja, zacht, genieten 736 / moeten 235
نَتَناوَلُ أكْلَ ساخِنَ عِنْدَ الظُهْر
ماء البَحْرِ قَد ساخِن
أنْعَمُ بِالوَجْبة الساخِنة