654 سقف
Het plafond of dak
سَقْف - سُقوف أو سُقُف أو أسْقُف dak, plafond, zoldering
Er is een lek in het dak / er zit een vogel op de nok van het dak / hij woont samen met een stewardess //
Hij bleef bijna een half uur stil staren naar het plafond (FDA 2421)
هنا - سرب - وجد - عصفر - على - عيش - مع - ضيف - تحت - وحد //
ظلّ - صمت - حدق / حَدَّقَ - قرب - نصف - سوع
Hier, daar 718 / lek, illusie 824 / vinden 278 / vogel 209 / hoog 426 / leven 85 / met, voor 570 / gast 325 / onder 276 / een, enig 264 //
Blijven 1020 / tuin, staren 477 / nabij 31 / half 265 / uur 258
هُنا تَسَرُّبُ في السَقْف
يوجَدُ عُصْفورةٌ في أعْلىِ السَقْف
يَعيشُ مَع مُضيفةٍ تَحْتَ سَقْفٍ واحَد
ظَلَّ صامِتاً يُحَدِّقُ في السَقْفِ ما يَقْرِبُ مِن نِصْفِ ساعة
Het plafond of dak
سَقْف - سُقوف أو سُقُف أو أسْقُف dak, plafond, zoldering
Er is een lek in het dak / er zit een vogel op de nok van het dak / hij woont samen met een stewardess //
Hij bleef bijna een half uur stil staren naar het plafond (FDA 2421)
هنا - سرب - وجد - عصفر - على - عيش - مع - ضيف - تحت - وحد //
ظلّ - صمت - حدق / حَدَّقَ - قرب - نصف - سوع
Hier, daar 718 / lek, illusie 824 / vinden 278 / vogel 209 / hoog 426 / leven 85 / met, voor 570 / gast 325 / onder 276 / een, enig 264 //
Blijven 1020 / tuin, staren 477 / nabij 31 / half 265 / uur 258
هُنا تَسَرُّبُ في السَقْف
يوجَدُ عُصْفورةٌ في أعْلىِ السَقْف
يَعيشُ مَع مُضيفةٍ تَحْتَ سَقْفٍ واحَد
ظَلَّ صامِتاً يُحَدِّقُ في السَقْفِ ما يَقْرِبُ مِن نِصْفِ ساعة