638 فتر
فَتْرة periode, tijd, poos
وَقْت , مُدّة , زَمان betekenen ook “tijd”: wortels 334, 290, 246.
Na een periode van drie weken / de periode is verstreken / daarna brak een lange periode van rust aan
بعد - من - ثلث - سبع - فوت - ذا - طلع - طول - سكن
Ver, daarna 424 / wie, uit, van 367 / drie 308 / zeven 271 / voorbij 741 / deze, die 182 / klimmen, aanbreken 587 / lang 148 / wonen, rust 10
َبَعْدَ فَتْرةٍ مِن ثَلاثة أسابيع
فاتَت الفَتْرة
بَعْدَ ذَلِك طَلَعَت فَتْرةُ سَكينةِ طاويلةُ
Let op de plaats van het adjectief in de laatste zin: de 2 leden van een idafa-constructie worden nooit gescheiden door een adjectief.
فَتْرة periode, tijd, poos
وَقْت , مُدّة , زَمان betekenen ook “tijd”: wortels 334, 290, 246.
Na een periode van drie weken / de periode is verstreken / daarna brak een lange periode van rust aan
بعد - من - ثلث - سبع - فوت - ذا - طلع - طول - سكن
Ver, daarna 424 / wie, uit, van 367 / drie 308 / zeven 271 / voorbij 741 / deze, die 182 / klimmen, aanbreken 587 / lang 148 / wonen, rust 10
َبَعْدَ فَتْرةٍ مِن ثَلاثة أسابيع
فاتَت الفَتْرة
بَعْدَ ذَلِك طَلَعَت فَتْرةُ سَكينةِ طاويلةُ
Let op de plaats van het adjectief in de laatste zin: de 2 leden van een idafa-constructie worden nooit gescheiden door een adjectief.