627 اذي
De basisbetekenis is kwetsen in letterlijke en figuurlijke zin.
Als werkwoord gebruiken de Arabieren eerder جرح (wortel 339) “kwetsen, krenken” en ضرّ (wortel 145) “schaden”.
أذىً schade, pijn, belediging
De -an uitgang van dit woord valt weg zodra het een lidwoord, een persoonssuffix of en genitiefbepaling bijkrijgt, met andere woorden, als het bepaald wordt.
Het roken berokkent schade aan de longen / de belediging was oorzaak van een diplomatiek incident / het kwaad is geschied
Clusterbommen ontploffen willekeurig en bijgevolg is het mogelijk dat het de burgers kwetsuren berokkent wanneer ze gebruikt worden op de plaatsen zelf met hoge bevolkingsintensiteit (FDA 3496 )
لحق - دخن - رئة - سبّ - حدث - دِبْلوماسيّ //
قنبل - عَنْفوديّ - فجر - طرق - عشو / عَشوائيّ - حمل - تلو - لحق - مدن - عمل - مكن - ذات / ذو - كثف - سكن - علو
Achtervolgen, berokkenen 814 / roken 45 / long 582 / oorzaak 94 / gebeuren 188 / diplomatiek 1082 //
Bom 317 / splinter- / ontploffen 801 / kloppen, weg, manier 37 / avondmaal , willekeurig 1432 / dragen, mogelijk zijn 25 / volgend 525 / stad, burger 341 / werken 46 / kunnen 328 / zelf 867 / intensief 879 / wonen 10 / hoog 426
يُلْحِقُ التَدْخينُ أذىً لِلرئَتَين
كانَ الأذى سَبَباً حَدِثٍ دِبْاوماسيّ
حَدَثَ الأذى
القَنابِلُ العَنْقوديّةُ تَنْفَجِرُ بِطَريقةِ عَشْوائيّةِ وَ يَحْتَمِلُ تالياً أن تُلْحِقُ الأذى بِالمَدَنيّينِ عِنْدَ اِسْتَعْمالِها في أماكِنِ ذاتِ كَثافةِ سُكانيّةِ عاليّة
De basisbetekenis is kwetsen in letterlijke en figuurlijke zin.
Als werkwoord gebruiken de Arabieren eerder جرح (wortel 339) “kwetsen, krenken” en ضرّ (wortel 145) “schaden”.
أذىً schade, pijn, belediging
De -an uitgang van dit woord valt weg zodra het een lidwoord, een persoonssuffix of en genitiefbepaling bijkrijgt, met andere woorden, als het bepaald wordt.
Het roken berokkent schade aan de longen / de belediging was oorzaak van een diplomatiek incident / het kwaad is geschied
Clusterbommen ontploffen willekeurig en bijgevolg is het mogelijk dat het de burgers kwetsuren berokkent wanneer ze gebruikt worden op de plaatsen zelf met hoge bevolkingsintensiteit (FDA 3496 )
لحق - دخن - رئة - سبّ - حدث - دِبْلوماسيّ //
قنبل - عَنْفوديّ - فجر - طرق - عشو / عَشوائيّ - حمل - تلو - لحق - مدن - عمل - مكن - ذات / ذو - كثف - سكن - علو
Achtervolgen, berokkenen 814 / roken 45 / long 582 / oorzaak 94 / gebeuren 188 / diplomatiek 1082 //
Bom 317 / splinter- / ontploffen 801 / kloppen, weg, manier 37 / avondmaal , willekeurig 1432 / dragen, mogelijk zijn 25 / volgend 525 / stad, burger 341 / werken 46 / kunnen 328 / zelf 867 / intensief 879 / wonen 10 / hoog 426
يُلْحِقُ التَدْخينُ أذىً لِلرئَتَين
كانَ الأذى سَبَباً حَدِثٍ دِبْاوماسيّ
حَدَثَ الأذى
القَنابِلُ العَنْقوديّةُ تَنْفَجِرُ بِطَريقةِ عَشْوائيّةِ وَ يَحْتَمِلُ تالياً أن تُلْحِقُ الأذى بِالمَدَنيّينِ عِنْدَ اِسْتَعْمالِها في أماكِنِ ذاتِ كَثافةِ سُكانيّةِ عاليّة