610 زور
Vooral de sfeer van bezoek zit in deze wortel, maar ook die van “vervalsing”.
زارَ bezoeken, langskomen
زيارة bezoek, visite
تَزْوير valsheid, vervalsing
زائر - زُوّار أو زائرون bezoeker
Hij bezoekt zijn familie volgende maand / het bezoek is vertrokken / welke zijn de bezoekuren in dit hospitaal? / de vervalsing van de feiten is duidelijk //
Ik ging op bezoek bij een vriend die in een huis woont ver van het lawaai van de gemeenschap (FDA 490)
عول - في - شهر - قدم - ذهب - اي - وقت - ذا - شفى - حقّ - وضح //
ذهب - صدق - سكن - بيت - بعد - ضجّ - جمع
Familie 176 / in, te 355 / maand, beroemd 77 / aanbieden, komend 81 / gaan 71 / welk 784 / tijd 334 / deze, die 182 / genezen 344 / waarheid 69 / duidelijk 479 //
Gaan 71 / vriend 75 / wonen 10 / verblijven, huis 259 / ver, daarna 424 / lawaai 473 / samen 215
يَزورُ عائلَتَهُ في الشَهْرِ القادِم
ذَهَبَ الزُوّارُ
أي أوقاتُ الزيارة في هذا المُسْتَشْفى؟
تَزْوّيرُ الحَقائقِ وادِحٌ
ذَهَبْتُ لِزيارةِ صَديقٍ يَسْكونَ بَيتاً بعيداً عَن ضَجِّ الاِجْتِمَع
Vooral de sfeer van bezoek zit in deze wortel, maar ook die van “vervalsing”.
زارَ bezoeken, langskomen
زيارة bezoek, visite
تَزْوير valsheid, vervalsing
زائر - زُوّار أو زائرون bezoeker
Hij bezoekt zijn familie volgende maand / het bezoek is vertrokken / welke zijn de bezoekuren in dit hospitaal? / de vervalsing van de feiten is duidelijk //
Ik ging op bezoek bij een vriend die in een huis woont ver van het lawaai van de gemeenschap (FDA 490)
عول - في - شهر - قدم - ذهب - اي - وقت - ذا - شفى - حقّ - وضح //
ذهب - صدق - سكن - بيت - بعد - ضجّ - جمع
Familie 176 / in, te 355 / maand, beroemd 77 / aanbieden, komend 81 / gaan 71 / welk 784 / tijd 334 / deze, die 182 / genezen 344 / waarheid 69 / duidelijk 479 //
Gaan 71 / vriend 75 / wonen 10 / verblijven, huis 259 / ver, daarna 424 / lawaai 473 / samen 215
يَزورُ عائلَتَهُ في الشَهْرِ القادِم
ذَهَبَ الزُوّارُ
أي أوقاتُ الزيارة في هذا المُسْتَشْفى؟
تَزْوّيرُ الحَقائقِ وادِحٌ
ذَهَبْتُ لِزيارةِ صَديقٍ يَسْكونَ بَيتاً بعيداً عَن ضَجِّ الاِجْتِمَع