563 عنون
Adres, titel, (kranten-)kop.
عُنْوان - عَناوين
Naam en adres, a.u.b. / hij leeft in de hoofdstad zonder vast adres / heb je zijn adres? / de krantenkoppen zijn duidelijk //
Uiteindelijk haalt hij een papier uit zijn zak en schrijft het adres op van zijn privé-appartement in de Shwarbistraat(FDA 643)
سمي - من - فضل - عصم - بِ - دون - ثبت - لدى - جرد - وضح //
نهو - خرج / أخْرَجَ - ورق - كتب - خصّ - شرع
Naam 9 / wie, van, uit 367 / overblijven, a.u.b. 217 / hoofdstad 244 / met, door, bij 612 / zonder, divan 556 / bewijzen, vaststaan 547 / met, door, bij 704 / krant 485 / duidelijk 479 //
Einde 111 / buitengaan, halen uit 26 / blad 202 / schrijven 53 / speciaal 568 / straat, wet 221
الاِسْمُ و العُنْوانُ ، مِن فَضْلِك
يَعيشُ في العاصِمة بِدونِ عُنْوانِ ثابِت
هَل لَدَيكَ عُنْوانُهُ؟
عَناوينُ الجَرائدِ واضِحة
في النِهايةِ يُخْرِجُ وَرَقةً وَ يَكْتُبُ عُنْوانَ شِقَّتِهِ الخاصّةِ في شارِعِ الشَوَرْبي
Adres, titel, (kranten-)kop.
عُنْوان - عَناوين
Naam en adres, a.u.b. / hij leeft in de hoofdstad zonder vast adres / heb je zijn adres? / de krantenkoppen zijn duidelijk //
Uiteindelijk haalt hij een papier uit zijn zak en schrijft het adres op van zijn privé-appartement in de Shwarbistraat(FDA 643)
سمي - من - فضل - عصم - بِ - دون - ثبت - لدى - جرد - وضح //
نهو - خرج / أخْرَجَ - ورق - كتب - خصّ - شرع
Naam 9 / wie, van, uit 367 / overblijven, a.u.b. 217 / hoofdstad 244 / met, door, bij 612 / zonder, divan 556 / bewijzen, vaststaan 547 / met, door, bij 704 / krant 485 / duidelijk 479 //
Einde 111 / buitengaan, halen uit 26 / blad 202 / schrijven 53 / speciaal 568 / straat, wet 221
الاِسْمُ و العُنْوانُ ، مِن فَضْلِك
يَعيشُ في العاصِمة بِدونِ عُنْوانِ ثابِت
هَل لَدَيكَ عُنْوانُهُ؟
عَناوينُ الجَرائدِ واضِحة
في النِهايةِ يُخْرِجُ وَرَقةً وَ يَكْتُبُ عُنْوانَ شِقَّتِهِ الخاصّةِ في شارِعِ الشَوَرْبي