477 حدق
Slechts één bruikbare, d.w.z. frequente, afleiding van deze wortel:
حَديقة tuin, park
Andere afleidingen hebben te maken met 'staren'.
Voor moestuin gebruikt men gewoonlijk (بُسْتان (الخُضَرِ و الفَواكِهِ : een tuin van groenten en fruit.
Hij onderhoudt ook de tuin van zijn vader/ haal bloemen uit de tuin / de tuin is droog; ze heeft regen nodig //
Ze gingen met zijn tweeën zitten op de eerste zitplaats die ze in de tuin tegenkwamen: de zon was al op, en de lucht verfrissend (FDA 1624)
صون - أيضاً - أبو - حضر - من - جفّ - مطر - حوج //
جلس - اول - قعد - قبل - شمس - طلع - جوّ - نعش / مُنْعِش
Onderhouden 602 / terug 167 / vader 154 / aanwezig 558 / bloeien 91 / droog 122 / regen 384 / nodig 554 //
Zitten 65 / eerst 318 / basis 536 / aanvaarden, aantreffen 79 / zon 458 / opkomen 587 / weer 405 / opfrissen, fris
يَصونُ أيضاً حَديقة أبيهِ
أحْضِرْ زُهورَ مِن الحَديقة
الحَديقة جَافّةٌ : تَحْتاحُ إلى مَطَر
جَلَسا في أوَلِ مَقْعَدِ قابِلَهُما في الحَديقة : الشَمْسُ طالِعة وَ الجَوُّ مُنْعِش
Slechts één bruikbare, d.w.z. frequente, afleiding van deze wortel:
حَديقة tuin, park
Andere afleidingen hebben te maken met 'staren'.
Voor moestuin gebruikt men gewoonlijk (بُسْتان (الخُضَرِ و الفَواكِهِ : een tuin van groenten en fruit.
Hij onderhoudt ook de tuin van zijn vader/ haal bloemen uit de tuin / de tuin is droog; ze heeft regen nodig //
Ze gingen met zijn tweeën zitten op de eerste zitplaats die ze in de tuin tegenkwamen: de zon was al op, en de lucht verfrissend (FDA 1624)
صون - أيضاً - أبو - حضر - من - جفّ - مطر - حوج //
جلس - اول - قعد - قبل - شمس - طلع - جوّ - نعش / مُنْعِش
Onderhouden 602 / terug 167 / vader 154 / aanwezig 558 / bloeien 91 / droog 122 / regen 384 / nodig 554 //
Zitten 65 / eerst 318 / basis 536 / aanvaarden, aantreffen 79 / zon 458 / opkomen 587 / weer 405 / opfrissen, fris
يَصونُ أيضاً حَديقة أبيهِ
أحْضِرْ زُهورَ مِن الحَديقة
الحَديقة جَافّةٌ : تَحْتاحُ إلى مَطَر
جَلَسا في أوَلِ مَقْعَدِ قابِلَهُما في الحَديقة : الشَمْسُ طالِعة وَ الجَوُّ مُنْعِش