45 دخن
De wortel van roken.
دُخان rook, het roken (in de algemene betekenis); tabak
تَدْخين het roken (van tabaksartikelen)
Het werkwoord دَخَّنَ "roken" is niet frequent.
تِبْغ أو تَبَغ “tabak”
Het woord "tabak" is van oorsprong Arabisch en betrof het gebruik van medicinale kruiden. Spanje en Italië namen het woord over en pasten het ook toe op het roken van tabak die uit Centraal-Amerika werd ingevoerd na Columbus.
Verboden te roken/ geen rook zonder vuur/ geef me een pakje sigaretten/ de meeste mannen roken de waterpijp/ hij rookt een sigaret/ roken is kankerverwekkend //
Hij zonk een tijdje weg totdat hij zijn pijp aanstak, en een dikke wolk rook uitblies (FDA )
منغ - نور - عطي - علب - عظم - رجل - نارجيلة - سيجر - سبّ - سرطن //
غرق - لحظ - حتي - شعل - غَلْيون - نفث - سحب - كثف
Verbieden 502 / vuur, licht 503 / geven 370 / doos 476 / aanzien 247 / man 186 / waterpijp / sigaret 504 / oorzaak 94 / kanker 450 //
Verdrinken, wegzinken 1163 / ogenblik 794 / tot 467 / vlam, aansteken 722 / pijp / uitademen, uitblazen / terugtrekken, wolk 643 / intensief 879
مَمْنوع التَدْخين
لا دُخان بِلا نار
أعْطِني عُلْبة دُخان
مُعْظَم الرِجالِ يُدَخِّنونَ النارْجيلة
يُدَّخِنُ سيجارة
التَدْخينُ مُسَبِّبٌ السَرطان
اِسْتَغْرَقَ لَحَظاتً حَتى أشْعَلَ غَلْيونَهُ وَ نَفَثَ سَحابةَ دُخانِ كَثيفة
einde laatste zin: een dikke wolk rook, zeggen wij, voor het Arabisch is het 'een wolk rook, dik' en mag de idaafa (rook) niet gescheiden worden van het zelfstandig naamwoord.
De wortel van roken.
دُخان rook, het roken (in de algemene betekenis); tabak
تَدْخين het roken (van tabaksartikelen)
Het werkwoord دَخَّنَ "roken" is niet frequent.
تِبْغ أو تَبَغ “tabak”
Het woord "tabak" is van oorsprong Arabisch en betrof het gebruik van medicinale kruiden. Spanje en Italië namen het woord over en pasten het ook toe op het roken van tabak die uit Centraal-Amerika werd ingevoerd na Columbus.
Verboden te roken/ geen rook zonder vuur/ geef me een pakje sigaretten/ de meeste mannen roken de waterpijp/ hij rookt een sigaret/ roken is kankerverwekkend //
Hij zonk een tijdje weg totdat hij zijn pijp aanstak, en een dikke wolk rook uitblies (FDA )
منغ - نور - عطي - علب - عظم - رجل - نارجيلة - سيجر - سبّ - سرطن //
غرق - لحظ - حتي - شعل - غَلْيون - نفث - سحب - كثف
Verbieden 502 / vuur, licht 503 / geven 370 / doos 476 / aanzien 247 / man 186 / waterpijp / sigaret 504 / oorzaak 94 / kanker 450 //
Verdrinken, wegzinken 1163 / ogenblik 794 / tot 467 / vlam, aansteken 722 / pijp / uitademen, uitblazen / terugtrekken, wolk 643 / intensief 879
مَمْنوع التَدْخين
لا دُخان بِلا نار
أعْطِني عُلْبة دُخان
مُعْظَم الرِجالِ يُدَخِّنونَ النارْجيلة
يُدَّخِنُ سيجارة
التَدْخينُ مُسَبِّبٌ السَرطان
اِسْتَغْرَقَ لَحَظاتً حَتى أشْعَلَ غَلْيونَهُ وَ نَفَثَ سَحابةَ دُخانِ كَثيفة
einde laatste zin: een dikke wolk rook, zeggen wij, voor het Arabisch is het 'een wolk rook, dik' en mag de idaafa (rook) niet gescheiden worden van het zelfstandig naamwoord.