431 نشر
De wortel van de pers, de uitgeverij, de publicaties. Je mag wel denken aan نَصّ - نُصوص “tekst” (wortel 223) - dat zit in de sfeer van de pers - , maar niet aan نصر “overwinnen”, zoals Gamal Abd Nasser ناصِر (wortel 228).
نَشَرَ verbreiden, verspreiden, uitgeven
اِنْتَشَرَ zich verspreiden; zich uitbreiden
نَشْر verspreiding, uitgave, publicatie
نَشْرة bulletin, folder, journaal, publicatie
اِنْتِشار verspreiding
ناشِر uitgever
مَنْشور brochure, vlugschrift
مُنْتَشِر verspreid, diffuus
Zij publiceert een boek over Marokko/ dit nieuws verspreidde zich vlug/ persvrijheid is niet absoluut/ het weerbericht komt na het sportjournaal/ de verspreiding van de griep is groot //
Ze verspreiden brochures die niet gecontroleerd zijn, en tonen plaatjes die verontwaardiging opwekken (FDA 3111)
كتب - غرب / المَغْرِب - خبر - سرع - حرّ – ليس - طلق - جوّ - بعد - روض - إنْفِلْوَنزا - كبر//
وزع - غير - رجع - وَ - عرض - لوح - ثور - سوأ /اِسْتياء
Schrijven 53 / westen, Marokko 48 / nieuws 73 / snelheid 142 / vrij, warm 131 / niet zijn 60 / scheiden, absoluut 147 / weer, klimaat 405 / ver, daarna 424 / sport, wiskunde 356 / griep, influenza 1182 / groot 12 //
Verdelen 798 / veranderen, on- 270 / terugkeren, controleren 785 / en 1001 / tonen 151 / doek, bord 201 / rebel, opwekken 19 / slecht, verontwaardiging 266
تَنْشُرُ كِتاباً عن المَغْرِب
اِنْتَشِرَ الخَبَرُ بِسُرْعة
حُرّيّة النَشْرِ لَيسَت مُطْلَقة
نَشْرة جَوّيّة هي بَعْدَ النَشْرةِ الرياضيّة
اِنْتِشارُ الإنْفِلْوَنْزاِ كَبيرٌ
وَزَعوا مَنْشوراتً غَيرً مُراخَصة وَ عَرَضوا لَوحاتً تُثير الإسْتياء
De wortel van de pers, de uitgeverij, de publicaties. Je mag wel denken aan نَصّ - نُصوص “tekst” (wortel 223) - dat zit in de sfeer van de pers - , maar niet aan نصر “overwinnen”, zoals Gamal Abd Nasser ناصِر (wortel 228).
نَشَرَ verbreiden, verspreiden, uitgeven
اِنْتَشَرَ zich verspreiden; zich uitbreiden
نَشْر verspreiding, uitgave, publicatie
نَشْرة bulletin, folder, journaal, publicatie
اِنْتِشار verspreiding
ناشِر uitgever
مَنْشور brochure, vlugschrift
مُنْتَشِر verspreid, diffuus
Zij publiceert een boek over Marokko/ dit nieuws verspreidde zich vlug/ persvrijheid is niet absoluut/ het weerbericht komt na het sportjournaal/ de verspreiding van de griep is groot //
Ze verspreiden brochures die niet gecontroleerd zijn, en tonen plaatjes die verontwaardiging opwekken (FDA 3111)
كتب - غرب / المَغْرِب - خبر - سرع - حرّ – ليس - طلق - جوّ - بعد - روض - إنْفِلْوَنزا - كبر//
وزع - غير - رجع - وَ - عرض - لوح - ثور - سوأ /اِسْتياء
Schrijven 53 / westen, Marokko 48 / nieuws 73 / snelheid 142 / vrij, warm 131 / niet zijn 60 / scheiden, absoluut 147 / weer, klimaat 405 / ver, daarna 424 / sport, wiskunde 356 / griep, influenza 1182 / groot 12 //
Verdelen 798 / veranderen, on- 270 / terugkeren, controleren 785 / en 1001 / tonen 151 / doek, bord 201 / rebel, opwekken 19 / slecht, verontwaardiging 266
تَنْشُرُ كِتاباً عن المَغْرِب
اِنْتَشِرَ الخَبَرُ بِسُرْعة
حُرّيّة النَشْرِ لَيسَت مُطْلَقة
نَشْرة جَوّيّة هي بَعْدَ النَشْرةِ الرياضيّة
اِنْتِشارُ الإنْفِلْوَنْزاِ كَبيرٌ
وَزَعوا مَنْشوراتً غَيرً مُراخَصة وَ عَرَضوا لَوحاتً تُثير الإسْتياء