429 خيم
Van de betekenis tent naar de plaats (normaal voorvoegsel ma-) waar veel tenten staan: een kamp.
حَيمة - خِيام tent
مُخَيَّم - مُخَيّمات kamp(ement), bivak; camping
In Libanon zijn veel kampen voor Syrische vluchtelingen/ wij kamperen in een tent/ zij slaan hier hun tent op //
De Britten brachten hem terug naar Cyprus, hij verbleef zes maanden in het kamp Famagusta, en dan kwam hij uiteindelijk aan in het vluchtelingenkamp (FDA 1249)
لُبْنان - كثر - لجأ - سوريّ - قوم - نصب - هنا //
عود - إلى - قُبْرُص - قضي - ستّ - شهر - في - فاماغوسْتا - فخثى - ثمّ - وصل - اخر
Libanon 1097 / veel 183 / vluchten 332 / Syriër 1274 / opstaan, verblijven 518 / opstellen 559 / hier, daar 718 //
Gewoonte, terugbrengen 260 / Brit 1218 / naar 769 / Cyprus / doorbrengen 408 / zes 455 / maand, beroemd 77 / op, in, te 355 / Famagusta / toen 323 / aankomen 262 / achter, ander 168
في لُبْنانِ يوجَدُ كَثيرٌ مِن المُخَيَّماتِ لِلاجئين سوريّين
نُقيمُ في خَيمة
يَنْصَبونَ هُنا خَيمَتَهُم
أعاده البْريتانيّونُ إلى قُبْرُصِ ، قَضي سِتّة أشْهُر في مُخَيَّمِ فاماغوستا ثُمَّ وَصَلَ أخيراً إلى مُخَيَّمِ المُهاجِرين
Synoniem voor لجأ is هرب (wortel 302), voor قضي verblijven (wortel 408) بات (wortel 259).
Van de betekenis tent naar de plaats (normaal voorvoegsel ma-) waar veel tenten staan: een kamp.
حَيمة - خِيام tent
مُخَيَّم - مُخَيّمات kamp(ement), bivak; camping
In Libanon zijn veel kampen voor Syrische vluchtelingen/ wij kamperen in een tent/ zij slaan hier hun tent op //
De Britten brachten hem terug naar Cyprus, hij verbleef zes maanden in het kamp Famagusta, en dan kwam hij uiteindelijk aan in het vluchtelingenkamp (FDA 1249)
لُبْنان - كثر - لجأ - سوريّ - قوم - نصب - هنا //
عود - إلى - قُبْرُص - قضي - ستّ - شهر - في - فاماغوسْتا - فخثى - ثمّ - وصل - اخر
Libanon 1097 / veel 183 / vluchten 332 / Syriër 1274 / opstaan, verblijven 518 / opstellen 559 / hier, daar 718 //
Gewoonte, terugbrengen 260 / Brit 1218 / naar 769 / Cyprus / doorbrengen 408 / zes 455 / maand, beroemd 77 / op, in, te 355 / Famagusta / toen 323 / aankomen 262 / achter, ander 168
في لُبْنانِ يوجَدُ كَثيرٌ مِن المُخَيَّماتِ لِلاجئين سوريّين
نُقيمُ في خَيمة
يَنْصَبونَ هُنا خَيمَتَهُم
أعاده البْريتانيّونُ إلى قُبْرُصِ ، قَضي سِتّة أشْهُر في مُخَيَّمِ فاماغوستا ثُمَّ وَصَلَ أخيراً إلى مُخَيَّمِ المُهاجِرين
Synoniem voor لجأ is هرب (wortel 302), voor قضي verblijven (wortel 408) بات (wortel 259).