42 عطل
Met deze wortel wordt in het Arabisch woorden gevormd die wijzen op “kapot, defect” en andere die “verlof” betekenen. Hoe houden die verband met mekaar? In beide gevallen wordt niet normaal gefunctioneerd.
عُطْلة vakantie, verlof
تَعَطيل stillegging, het stopzetten
عاطِل - عاطِلون werkloos; werkloze
De afleiding مُعَطَّل is niet frequent: dit is “kapot, stuk”, werkt dus niet. Toch wel een nuttige afleiding.
Mijn auto is kapot, iets in de motor/ de televisie is kapot, wat een catastrofe! / het aantal werklozen vermindert goddank / zij heeft een maand vakantie //
Ik werk zoveel dat in het weekeinde ik me voel alsof ik een kind ben in mijn schooltijd (FDA)
سير - حرك - تلف - كرث - عدّ - قلّ - ألله - حمد - عند - مدّ - شهر //
عمل - كثر - درج - نهو - سبع - حسّ - كأنّ - طفل - في - فسح - درس
Rijden 282 / bewegen 68 / televisie 42 / catastrofe 383 / tellen 528 / minder 32 / Allah 705 / eren 227/ met, bij 439 / uitstrekken 290 / maand 77 //
Werken 46 / veel 183 / stap voor stap, in die mate 468 / einde 111 / zeven 271 / voelen 449 / alsof 1175 / kind 435 / in, te, op 355 / ruim, ruimte 1467 / school, leren 192
سَيّارَتي مُعَطَّلة ، شَيء في المُحَرِّك
الّتِلِفِزيونُ مُعَطَّلٌ ، يا الكارِثة
يُقَلِّلُ عَدَدُ العاطِلينَ ، الحَمْدُ اللَّه
عِنْدَها عُطْلةُ لِمُدّةِ شَهْرٍ
أعْمَلُ كَثيراً لِدَرَجةِ أنَّني في عُطْلةِ نِهايةِ الأسبوعِ أحَسُّّ كَأنَّني طِفْلٌ في فُسْحةِ المَدْرَسة
Met deze wortel wordt in het Arabisch woorden gevormd die wijzen op “kapot, defect” en andere die “verlof” betekenen. Hoe houden die verband met mekaar? In beide gevallen wordt niet normaal gefunctioneerd.
عُطْلة vakantie, verlof
تَعَطيل stillegging, het stopzetten
عاطِل - عاطِلون werkloos; werkloze
De afleiding مُعَطَّل is niet frequent: dit is “kapot, stuk”, werkt dus niet. Toch wel een nuttige afleiding.
Mijn auto is kapot, iets in de motor/ de televisie is kapot, wat een catastrofe! / het aantal werklozen vermindert goddank / zij heeft een maand vakantie //
Ik werk zoveel dat in het weekeinde ik me voel alsof ik een kind ben in mijn schooltijd (FDA)
سير - حرك - تلف - كرث - عدّ - قلّ - ألله - حمد - عند - مدّ - شهر //
عمل - كثر - درج - نهو - سبع - حسّ - كأنّ - طفل - في - فسح - درس
Rijden 282 / bewegen 68 / televisie 42 / catastrofe 383 / tellen 528 / minder 32 / Allah 705 / eren 227/ met, bij 439 / uitstrekken 290 / maand 77 //
Werken 46 / veel 183 / stap voor stap, in die mate 468 / einde 111 / zeven 271 / voelen 449 / alsof 1175 / kind 435 / in, te, op 355 / ruim, ruimte 1467 / school, leren 192
سَيّارَتي مُعَطَّلة ، شَيء في المُحَرِّك
الّتِلِفِزيونُ مُعَطَّلٌ ، يا الكارِثة
يُقَلِّلُ عَدَدُ العاطِلينَ ، الحَمْدُ اللَّه
عِنْدَها عُطْلةُ لِمُدّةِ شَهْرٍ
أعْمَلُ كَثيراً لِدَرَجةِ أنَّني في عُطْلةِ نِهايةِ الأسبوعِ أحَسُّّ كَأنَّني طِفْلٌ في فُسْحةِ المَدْرَسة