419 زرّ
Het werkwoord bestaat wel, in de betekenis van “vastknopen”, maar alleen “knop, knoop” is frequent, zowel de knop van een toestel, als de knoop van een kledingstuk. De knoop van een touw (bij de scouts) is wat anders: عُقْدة .
زِرّ - أزْرار أو زُرور knoop, knop
Die knoop is van mijn jas/ een druk op de knop en de maaltijd is klaar/ druk op deze knop en zo verzend je je bericht //
Druk dan op de toets 'verzoek contact' en dat is de groene toets (FDA 4353)
عطف - ضغط - وحد - وجب - جهز - ذا - رسل //
بعد - طلب - وصل - هو - خضر
Sympathie, jas 509 / drukken 393 / een, enig 264 / moeten, maaltijd 235 / toestel, klaar 126 / die, dat 182 / profeet 293 //
Ver, daarna 424 / vragen 39 / aankomen, contact 262 / hij, het 958 / groen 335
ذلِك الزِّرّ مِن مِعْطَفي
ضَغْط واحَد على الزِّرِّ و الوَجْبة جاهِزةٌ
إضْغَطْ على هذا الزِّرِّ و كَذَلِك تُرْسِلُ رِسالَتَكَ
بَعْدَها اِضْرَبْ زِرَّ ‘ طلب اِتَّصال‘ وَ هُوَ الزِرٌّ الأخْضَر
Het werkwoord bestaat wel, in de betekenis van “vastknopen”, maar alleen “knop, knoop” is frequent, zowel de knop van een toestel, als de knoop van een kledingstuk. De knoop van een touw (bij de scouts) is wat anders: عُقْدة .
زِرّ - أزْرار أو زُرور knoop, knop
Die knoop is van mijn jas/ een druk op de knop en de maaltijd is klaar/ druk op deze knop en zo verzend je je bericht //
Druk dan op de toets 'verzoek contact' en dat is de groene toets (FDA 4353)
عطف - ضغط - وحد - وجب - جهز - ذا - رسل //
بعد - طلب - وصل - هو - خضر
Sympathie, jas 509 / drukken 393 / een, enig 264 / moeten, maaltijd 235 / toestel, klaar 126 / die, dat 182 / profeet 293 //
Ver, daarna 424 / vragen 39 / aankomen, contact 262 / hij, het 958 / groen 335
ذلِك الزِّرّ مِن مِعْطَفي
ضَغْط واحَد على الزِّرِّ و الوَجْبة جاهِزةٌ
إضْغَطْ على هذا الزِّرِّ و كَذَلِك تُرْسِلُ رِسالَتَكَ
بَعْدَها اِضْرَبْ زِرَّ ‘ طلب اِتَّصال‘ وَ هُوَ الزِرٌّ الأخْضَر