417 مني
Wensen is hier de basisbetekenis.
تَمَنَّى is de vijfde stam van het werkwoord. Deze stam is reflexief t.o.v. de 2e stam (met sjadda) in de betekenis van “doen/laten hopen”.
تَمَنَّى wensen, hopen
أُمْنيَّة - أمانٍ أو أماني wens, verwachting
bepaalde wensen: أمانٍ ; onbepaalde wensen: أماني.
مُتَمَنّي wensend, verlangend, hopend
Ik wens jullie een gelukkig Nieuwjaar/ zij wenst mij een spoedig herstel/ zijn wensen zijn bevelen voor mij //
Hij lag uitgestrekt op het bed, en wenste dat hij tot in de eeuwigheid zou slapen (FDA)
سعد - سنو - جدّ - عجل - شفي - وزر //
كون - مدّ - على - سرّ - - ان - نوم - إلى - ابد
Gelukkig, helpen 257 / jaar 671 / nieuw 66 / vlug 416 / verzorgen 344 / vizier, minister 115 //
Zijn 15 / uitstrekken 290 / op, over, bij 777 / blij, geheim, bed 95 / dat, indien 165 / slapen 358 / naar 769 / eeuwigheid 239
أتَمَنَّى لَكُم سَنة جَديدة سَعيدة
تَتَمَنَّى لي الشِفاء العاجل
أمانيهِ لي أوامِرٌ
كانَ مُمَدَّداً عَلى السَريرِ مُتَمَنياً أنَّ يَنامَ إلى الأبَد
Wensen is hier de basisbetekenis.
تَمَنَّى is de vijfde stam van het werkwoord. Deze stam is reflexief t.o.v. de 2e stam (met sjadda) in de betekenis van “doen/laten hopen”.
تَمَنَّى wensen, hopen
أُمْنيَّة - أمانٍ أو أماني wens, verwachting
bepaalde wensen: أمانٍ ; onbepaalde wensen: أماني.
مُتَمَنّي wensend, verlangend, hopend
Ik wens jullie een gelukkig Nieuwjaar/ zij wenst mij een spoedig herstel/ zijn wensen zijn bevelen voor mij //
Hij lag uitgestrekt op het bed, en wenste dat hij tot in de eeuwigheid zou slapen (FDA)
سعد - سنو - جدّ - عجل - شفي - وزر //
كون - مدّ - على - سرّ - - ان - نوم - إلى - ابد
Gelukkig, helpen 257 / jaar 671 / nieuw 66 / vlug 416 / verzorgen 344 / vizier, minister 115 //
Zijn 15 / uitstrekken 290 / op, over, bij 777 / blij, geheim, bed 95 / dat, indien 165 / slapen 358 / naar 769 / eeuwigheid 239
أتَمَنَّى لَكُم سَنة جَديدة سَعيدة
تَتَمَنَّى لي الشِفاء العاجل
أمانيهِ لي أوامِرٌ
كانَ مُمَدَّداً عَلى السَريرِ مُتَمَنياً أنَّ يَنامَ إلى الأبَد