416 عجل
“Le lapin agile” is een beroemd kunstenaarscafé op Montmartre, Parijs. Het vlug konijn helpt ons deze wortel te onthouden: عاجِل betekent immers ook “vlug, spoedig, snel”, synoniem dus van سرع (wortel 142). Voor de uitspraak moeten we alleen de ayn aanzetten (glottisslag) en even aanhouden, en de ie-klank mag minder scherp in de tweede lettergreep: die heeft het accent in het Frans, in het Arabisch heeft de eerste lettergreep het accent.
عَجَل haast, spoed
عَجَلة wiel, rad; haast, spoed
عاجِل snel, vlug, urgent
Spoed komt van Satan (haast en spoed is zelden goed)/ de achterwielen van mijn auto zijn gestolen/ ik wens u een spoedig herstel/
شَيطان - خلف - سير - سرق - مني - شفا
Duivel 481 / volgen 74 / rijden 282 / stelen 396 / wensen 417 / verzorgen 344
العَجَلة مِن الشَيطان
العَجلاتُ الخَلْفيةُ مِن سَيارَتي مَسْروقةٌ
أتَمَنَّى لَكَ الشِفاءَ العاجِل
Voor onze Amerikaanse zegswijze ASAP (as soon as possible) gebruiken de Arabieren
في أسْرَع وَقْتٍ مُمْكِنٍ op de snelste tijd mogelijk.
“Le lapin agile” is een beroemd kunstenaarscafé op Montmartre, Parijs. Het vlug konijn helpt ons deze wortel te onthouden: عاجِل betekent immers ook “vlug, spoedig, snel”, synoniem dus van سرع (wortel 142). Voor de uitspraak moeten we alleen de ayn aanzetten (glottisslag) en even aanhouden, en de ie-klank mag minder scherp in de tweede lettergreep: die heeft het accent in het Frans, in het Arabisch heeft de eerste lettergreep het accent.
عَجَل haast, spoed
عَجَلة wiel, rad; haast, spoed
عاجِل snel, vlug, urgent
Spoed komt van Satan (haast en spoed is zelden goed)/ de achterwielen van mijn auto zijn gestolen/ ik wens u een spoedig herstel/
شَيطان - خلف - سير - سرق - مني - شفا
Duivel 481 / volgen 74 / rijden 282 / stelen 396 / wensen 417 / verzorgen 344
العَجَلة مِن الشَيطان
العَجلاتُ الخَلْفيةُ مِن سَيارَتي مَسْروقةٌ
أتَمَنَّى لَكَ الشِفاءَ العاجِل
Voor onze Amerikaanse zegswijze ASAP (as soon as possible) gebruiken de Arabieren
في أسْرَع وَقْتٍ مُمْكِنٍ op de snelste tijd mogelijk.