416 عجل
“Le lapin agile” is een beroemd kunstenaarscafé op Montmartre, Parijs. Het vlug konijn helpt ons deze wortel te onthouden: عاجِل betekent immers ook “vlug, spoedig, snel”, synoniem dus van سرع (wortel 142). Voor de uitspraak moeten we alleen de ayn aanzetten (glottisslag) en even aanhouden, en de ie-klank mag minder scherp in de tweede lettergreep: die heeft het accent in het Frans, in het Arabisch heeft de eerste lettergreep het accent.
عَجَل haast, spoed
عَجَلة wiel, rad; haast, spoed
عاجِل snel, vlug, urgent
Spoed komt van Satan (haast en spoed is zelden goed)/ de achterwielen van mijn auto zijn gestolen/ ik wens u een spoedig herstel //
De Qina-provincie interesseerde zich voor promotie van het rad van de industriële ontwikkeling en voor aanmoediging van industriële investeringen (FDA)
شيطان - خلف - سير - سرق - مني - شفي //
همّ - حفظ - بِ - دفع - نمو - صنع - شجغ - ثمر
Duivel 481 / volgen 74 / rijden 282 / stelen 396 / wensen 417 / verzorgen 344 //
belangrijk, interesseren 114 / bewaren, provincie 194 / met, door, bij 612 / betalen, verdedigen 557 / ontwikkelen 360 / fabriceren 590 / moed, aanmoediging 924 / vrucht, investeren 1220
العَجَلة مِن الشَيطان
العَجلاتُ الخَلْفيّةُ مِن سَيارَتي مَسْروقةٌ
أتَمَنَّى لَكَ الشِفاءَ العاجِل
اِهْتَمَّت مُحافَظةُ قِنا بِدَفْعِ عَجَلة التَنْميةِ الصِناعيّةِ وَ تَشْجيعِ الاِسْتِثمار الصِناعيّ
Voor onze Amerikaanse zegswijze ASAP (as soon as possible) gebruiken de Arabieren
في أسْرَع وَقْتٍ مُمْكِنٍ op de snelste tijd mogelijk.
“Le lapin agile” is een beroemd kunstenaarscafé op Montmartre, Parijs. Het vlug konijn helpt ons deze wortel te onthouden: عاجِل betekent immers ook “vlug, spoedig, snel”, synoniem dus van سرع (wortel 142). Voor de uitspraak moeten we alleen de ayn aanzetten (glottisslag) en even aanhouden, en de ie-klank mag minder scherp in de tweede lettergreep: die heeft het accent in het Frans, in het Arabisch heeft de eerste lettergreep het accent.
عَجَل haast, spoed
عَجَلة wiel, rad; haast, spoed
عاجِل snel, vlug, urgent
Spoed komt van Satan (haast en spoed is zelden goed)/ de achterwielen van mijn auto zijn gestolen/ ik wens u een spoedig herstel //
De Qina-provincie interesseerde zich voor promotie van het rad van de industriële ontwikkeling en voor aanmoediging van industriële investeringen (FDA)
شيطان - خلف - سير - سرق - مني - شفي //
همّ - حفظ - بِ - دفع - نمو - صنع - شجغ - ثمر
Duivel 481 / volgen 74 / rijden 282 / stelen 396 / wensen 417 / verzorgen 344 //
belangrijk, interesseren 114 / bewaren, provincie 194 / met, door, bij 612 / betalen, verdedigen 557 / ontwikkelen 360 / fabriceren 590 / moed, aanmoediging 924 / vrucht, investeren 1220
العَجَلة مِن الشَيطان
العَجلاتُ الخَلْفيّةُ مِن سَيارَتي مَسْروقةٌ
أتَمَنَّى لَكَ الشِفاءَ العاجِل
اِهْتَمَّت مُحافَظةُ قِنا بِدَفْعِ عَجَلة التَنْميةِ الصِناعيّةِ وَ تَشْجيعِ الاِسْتِثمار الصِناعيّ
Voor onze Amerikaanse zegswijze ASAP (as soon as possible) gebruiken de Arabieren
في أسْرَع وَقْتٍ مُمْكِنٍ op de snelste tijd mogelijk.