414 بَدأ
Beginnen is de basisbetekenis.
De verleiding is groot dit begrip te associëren met de bedoeïenen, de “primitieve” nomaden in de woestijnen van de Arabische wereld. Toch is dit niet zo: de wortel van "bedoeïen" is بدو “schijnen, vertonen, voorkomen” (wortel 471) en met “woestijn” als bijkomende afleiding.
بَدَأَ beginnen
بَدْء أو بِداية أو اِبْتِداء begin, start
مَبْدأ principe, basis
مَبْدائيّ أو اِبْتِدائيّ fundamenteel, basis-
Hij werkt in het basisonderwijs/ hij begon het boek te lezen/ de dag begint, sta op!/ in het begin was zij vriendelijk //
De paus voerde geen legers aan, maar verspreidde de principes ( FDA 1099)
عمل - علم - كتب - قرأ - يوم - نهض - لطف //
بابا - لم - قود - جيش - بل - نشر - ال
Werken 46 / weten 44 / schrijven 53 / lezen 30 / dag 248 / opstaan 472 / vriendelijk 327 //
Papa, paus 1149 / niet 781 / leiden, sturen 543 / leger 683 / maar 243 / verspreiden 431, de, het 1003
يَعْمَلُ في التَعْليمِ الاِبْتِدائيّ
بَدأ يَقْرأُ الكِتاب
يَبْدأُ اليَوم، اِنْهَض
في البِداية كانَت هي لَطيفةً
الباباُ لَم يَقُدُ جُيوشاً بَل نَشَرَ المَبادئ
Uit het 2e zinnetje blijkt dat بدأ ook een zusje is van كان . Zo krijg je twee vervoegde ww achtereen; hier is het 1e verleden tijd, het 2e gewoon tegenwoordige tijd.
جُيوشاً in de laatste zin met de uitgang -an alhoewel een meervoud dat niet moet krijgen.
Beginnen is de basisbetekenis.
De verleiding is groot dit begrip te associëren met de bedoeïenen, de “primitieve” nomaden in de woestijnen van de Arabische wereld. Toch is dit niet zo: de wortel van "bedoeïen" is بدو “schijnen, vertonen, voorkomen” (wortel 471) en met “woestijn” als bijkomende afleiding.
بَدَأَ beginnen
بَدْء أو بِداية أو اِبْتِداء begin, start
مَبْدأ principe, basis
مَبْدائيّ أو اِبْتِدائيّ fundamenteel, basis-
Hij werkt in het basisonderwijs/ hij begon het boek te lezen/ de dag begint, sta op!/ in het begin was zij vriendelijk //
De paus voerde geen legers aan, maar verspreidde de principes ( FDA 1099)
عمل - علم - كتب - قرأ - يوم - نهض - لطف //
بابا - لم - قود - جيش - بل - نشر - ال
Werken 46 / weten 44 / schrijven 53 / lezen 30 / dag 248 / opstaan 472 / vriendelijk 327 //
Papa, paus 1149 / niet 781 / leiden, sturen 543 / leger 683 / maar 243 / verspreiden 431, de, het 1003
يَعْمَلُ في التَعْليمِ الاِبْتِدائيّ
بَدأ يَقْرأُ الكِتاب
يَبْدأُ اليَوم، اِنْهَض
في البِداية كانَت هي لَطيفةً
الباباُ لَم يَقُدُ جُيوشاً بَل نَشَرَ المَبادئ
Uit het 2e zinnetje blijkt dat بدأ ook een zusje is van كان . Zo krijg je twee vervoegde ww achtereen; hier is het 1e verleden tijd, het 2e gewoon tegenwoordige tijd.
جُيوشاً in de laatste zin met de uitgang -an alhoewel een meervoud dat niet moet krijgen.