370 عطي
Nog een moeilijk, en veel gebruikt, werkwoord, met “geven” als basisgedachte.
Het is een zwak werkwoord (de 3e radikaal is een waw of een ya al dan niet met puntjes eronder, DM-VP2, 7.1) en de uitgeschreven vervoeging vind je in AyyouHa, p.241.
عَطَى geven, overhandigen
أعْطى geven, overhandigen, bezorgen
عَطاء het geven, gave, offerte
إعْطاء het geven, het schenken
تَعاطٍ gebruik, betrokkenheid, omgang
مُعْطىً - معْطَيات gegeven, feit
Het meervoud hiervan wordt gebruikt om “data” te vertalen, alhoewel daarvoor ook het woord مَعْلومات voor wordt gebruikt, van de wortel 44 علم , weten.
Zij geeft hem geschenk/ liefde is nemen en geven/ zijn drugsgebruik is problematisch/ op basis van officiële gegevens/ op basis van historische feiten
هَديّة - حبّ - أخذ - مُخَدَّرات - شكل - على أساسِ - رسم - أرخ
Geschenk, cadeau 541/ liefde 67 / nemen 157 / drugs 529 / probleem 29 / op basis van, regeren 96 / tekenen (officieel) 93 / datum, geschiedenis 191
تُعْطيهِ هَديّة
الحُبّ، هذا أخْذُ و عَطاء
تَعاطيهِ المُخَدَّراتِ مُشْكِلٌ
على أساسِ مُعْطَياتٍ رَسْميّة
على أساسِ مُعْطَياتٍ تارِخيّة
Nog een moeilijk, en veel gebruikt, werkwoord, met “geven” als basisgedachte.
Het is een zwak werkwoord (de 3e radikaal is een waw of een ya al dan niet met puntjes eronder, DM-VP2, 7.1) en de uitgeschreven vervoeging vind je in AyyouHa, p.241.
عَطَى geven, overhandigen
أعْطى geven, overhandigen, bezorgen
عَطاء het geven, gave, offerte
إعْطاء het geven, het schenken
تَعاطٍ gebruik, betrokkenheid, omgang
مُعْطىً - معْطَيات gegeven, feit
Het meervoud hiervan wordt gebruikt om “data” te vertalen, alhoewel daarvoor ook het woord مَعْلومات voor wordt gebruikt, van de wortel 44 علم , weten.
Zij geeft hem geschenk/ liefde is nemen en geven/ zijn drugsgebruik is problematisch/ op basis van officiële gegevens/ op basis van historische feiten
هَديّة - حبّ - أخذ - مُخَدَّرات - شكل - على أساسِ - رسم - أرخ
Geschenk, cadeau 541/ liefde 67 / nemen 157 / drugs 529 / probleem 29 / op basis van, regeren 96 / tekenen (officieel) 93 / datum, geschiedenis 191
تُعْطيهِ هَديّة
الحُبّ، هذا أخْذُ و عَطاء
تَعاطيهِ المُخَدَّراتِ مُشْكِلٌ
على أساسِ مُعْطَياتٍ رَسْميّة
على أساسِ مُعْطَياتٍ تارِخيّة