353 قمص
Vermoedelijk een leenwoord uit het Frans, chemise, hemd, shirt.
قَميص - أقْمِصة أو قُمْصان
De laatste meervoudsvorm is zeldzaam; جار - جِران lijkt er op (wortel 295 ).
Het shirtje van het kind is vuil / hij draagt een shirt van Barcelona / zij koopt een bloes met lange mouwen //
Zelf wandel ik langs de Nijl in oktober en ik loop er in een T-shirt met korte mouwen ( FDA 4630)
طفل - وسخ - ردي - بَرْشِلونة - شري - كمّ - طول //
نفس - مشي / تَمَشى - على - نيل - في - أُكْتوبِر - انا - لبس - بِ - كمّ - قصر
Kind 435 / vuil 184 / kleden 669 / Barcelona / aankopen 326 / mouw 710 / lang 148 //
zelf 62 / gaan, wandelen 592 / op, over, bij 777 / Nijl / op, in, te 355 / ik 226 / kleden 58 / met, door, bij 612 / mouw 710 / kort 225
قَميصُ الطِفْلِ وسِخٌ
يَرْتَدي قَميصَ بَرْشِلونة
تَشْتَري قَميصً بِأكْمامٍ طَويلة
نَفْسي أتَمَشّى عَلى النيلِ في أُكْتوبِرِ وَ أنا لابِسٌ قَميصَ بِكَمِّ قَصير
Vermoedelijk een leenwoord uit het Frans, chemise, hemd, shirt.
قَميص - أقْمِصة أو قُمْصان
De laatste meervoudsvorm is zeldzaam; جار - جِران lijkt er op (wortel 295 ).
Het shirtje van het kind is vuil / hij draagt een shirt van Barcelona / zij koopt een bloes met lange mouwen //
Zelf wandel ik langs de Nijl in oktober en ik loop er in een T-shirt met korte mouwen ( FDA 4630)
طفل - وسخ - ردي - بَرْشِلونة - شري - كمّ - طول //
نفس - مشي / تَمَشى - على - نيل - في - أُكْتوبِر - انا - لبس - بِ - كمّ - قصر
Kind 435 / vuil 184 / kleden 669 / Barcelona / aankopen 326 / mouw 710 / lang 148 //
zelf 62 / gaan, wandelen 592 / op, over, bij 777 / Nijl / op, in, te 355 / ik 226 / kleden 58 / met, door, bij 612 / mouw 710 / kort 225
قَميصُ الطِفْلِ وسِخٌ
يَرْتَدي قَميصَ بَرْشِلونة
تَشْتَري قَميصً بِأكْمامٍ طَويلة
نَفْسي أتَمَشّى عَلى النيلِ في أُكْتوبِرِ وَ أنا لابِسٌ قَميصَ بِكَمِّ قَصير