351 جدل
Deze wortel heeft maar één afleiding: جَدَل discussie, dispuut, debat, meningsverschil.
De woordenboeken kennen geen meervoud.
Er zijn wel synoniemen afgeleid van مُناقشة أو نِقاشنقش : نقش ( wortel 699).
Wortel 330 جدول lijkt er op, maar betekent “schema, tabel”; we denken dan aan het Amerikaans-Engels “schedule”.
Hij is een controversiële persoon / dit is een controversiële wet/ daarin is geen discussie (ontegenzeglijk, ontegensprekelijk) //
De film lokte een grote discussie uit tijdens het festival omdat hij een aanpak aanbood in verband met het religieus extremisme (FDA 2186)
شَخْص - ثور - قنّ - في //
ثور - فيلم - كبر - ثني - مهرج - لِ - ان - قدم - علج - دور - حول - طرف - دين
Persoon 425/ rebel 19 / wet 365 / in, te 355 //
Rebel, uitlokken 19 / film 1043 / groot 12 / twee 373 / festival 1438 / aan, van, voor 767 / dat, indien 165 / aanbieden 81 / behandelen, aanpak 572 / draaien 4 / toestand, rond 18 / uiteinde, extremisme 749 / geloven 6
هو شَخْصٌ مُثيرٌ لِلجَدَلِ
هذا قَنونٌ مُثيرٌ لِلجَدَلِ
لا جَدَلَ فيهِ
أثارَ الفيلْمُ جَدَلاً كَبيراً أثْناءَ المَهْرَجانِ لِأنَّهُ يُقَدِّمُ مُعالَجةً تُدورُ حَولَ التَطَرُّفِ الدينيّ
مُثير komt van de wortel 19 ثار (alif is waw) waarvan een afleiding betekent “prikkelen, opwekken”: hier tot discussie.
Deze wortel heeft maar één afleiding: جَدَل discussie, dispuut, debat, meningsverschil.
De woordenboeken kennen geen meervoud.
Er zijn wel synoniemen afgeleid van مُناقشة أو نِقاشنقش : نقش ( wortel 699).
Wortel 330 جدول lijkt er op, maar betekent “schema, tabel”; we denken dan aan het Amerikaans-Engels “schedule”.
Hij is een controversiële persoon / dit is een controversiële wet/ daarin is geen discussie (ontegenzeglijk, ontegensprekelijk) //
De film lokte een grote discussie uit tijdens het festival omdat hij een aanpak aanbood in verband met het religieus extremisme (FDA 2186)
شَخْص - ثور - قنّ - في //
ثور - فيلم - كبر - ثني - مهرج - لِ - ان - قدم - علج - دور - حول - طرف - دين
Persoon 425/ rebel 19 / wet 365 / in, te 355 //
Rebel, uitlokken 19 / film 1043 / groot 12 / twee 373 / festival 1438 / aan, van, voor 767 / dat, indien 165 / aanbieden 81 / behandelen, aanpak 572 / draaien 4 / toestand, rond 18 / uiteinde, extremisme 749 / geloven 6
هو شَخْصٌ مُثيرٌ لِلجَدَلِ
هذا قَنونٌ مُثيرٌ لِلجَدَلِ
لا جَدَلَ فيهِ
أثارَ الفيلْمُ جَدَلاً كَبيراً أثْناءَ المَهْرَجانِ لِأنَّهُ يُقَدِّمُ مُعالَجةً تُدورُ حَولَ التَطَرُّفِ الدينيّ
مُثير komt van de wortel 19 ثار (alif is waw) waarvan een afleiding betekent “prikkelen, opwekken”: hier tot discussie.