290 مدّ
Deze wortel heeft vele afleidingen: eerste betekenis is “lengte in afstand en in tijd”, de tweede betekenis gaat over “materiaal, aanleggen, e.d.”.
مَدَّ uitstrekken, spreiden; bevoorraden; verlengen; aanleggen
اِمْتَدَّ uitstrekken, rekken
مادّة - مَوادُّ materiaal, stof, component; vak
مادّيّ materieel; materialist
مَدّ - مُدود aanleg; vloed; verlenging
مُدّة - مُدَّد tijd, periode, duur
مُمْتَدّ uitgestrekt, uitgebreid
اِمْتِداد uitzetting, uitgebreidheid, lengte
تَمْديد verlenging, uitloop
Moge Allah zijn leven verlengen/ chemicaliën en conserveermiddelen/ de leerstof is moeilijk/ eerst materiële hulp/ eb en vloed/ hij zal voor een tijdje afwezig zijn/ langs de straat //
Telkens als de familiebanden sterker werden en de familie groter, dan valt te verwachten dat het goede gedrag en de goede waarden uitgebreider worden en zo een kracht worden in de samenleving (FDA 2499)
الله - عمر - كيمياء - حفظ - درس - صعب - اول - سعد - جزر - غيب - زمن - شرع//
كلّ - صبح - ربط - اسر - كثر - فَ - من - وقع - سلك - حسن - قوم - نشر - قوي - جخل - جمع
God 705 / leeftijd 362 / chemie 1493 / bewaren 194 / leren 192 / moeilijk 196 / eerst 318 / gelukkig, helpen 257 / eiland, eb 655 / afwezig 83 / tijd 246 / straat 221 //
Elk, andere, telkens als 730 / morgen, worden 33 / familie 179 / veel 183 / en 929 / wie, uit, van 367 / vallen, liggen, verwacht 385 / gedrag 363 / mooi 59 / opstaan, waarde 518 / verspreiden 431 / sterk 574 / binnengaan 224 / samen 215
مَدَّ أللهُ عُمْرَهُ
المَوادّ الكيميائيّة و المَوادّ الحافِظة
مادّة الدَرْسِ صَعْبة
أولاً المُساعِدة المادّيّة
المَدّ و الجَزَر
سَيَغيبُ لِمُدّةِ مِن الزَمَن
عَلى اِمْتِداد الشارِعِ
كُلَّما أصْبَحَت الرَوابِطُ الأُسْريّةُ أكْثَر قُوّةً وَ الأُسْرةُُ أكْثَر اِمْتِداداً ، فَِمِن المُتَوَقِّع يُصْبِحَ السُلوكُ الحَسَنُ وَ القيمُ الحَسَنةُ أكْثَر اِنْتِشاراً وَ قُوةُ داخِلَ المُجْتَمَع
Deze wortel heeft vele afleidingen: eerste betekenis is “lengte in afstand en in tijd”, de tweede betekenis gaat over “materiaal, aanleggen, e.d.”.
مَدَّ uitstrekken, spreiden; bevoorraden; verlengen; aanleggen
اِمْتَدَّ uitstrekken, rekken
مادّة - مَوادُّ materiaal, stof, component; vak
مادّيّ materieel; materialist
مَدّ - مُدود aanleg; vloed; verlenging
مُدّة - مُدَّد tijd, periode, duur
مُمْتَدّ uitgestrekt, uitgebreid
اِمْتِداد uitzetting, uitgebreidheid, lengte
تَمْديد verlenging, uitloop
Moge Allah zijn leven verlengen/ chemicaliën en conserveermiddelen/ de leerstof is moeilijk/ eerst materiële hulp/ eb en vloed/ hij zal voor een tijdje afwezig zijn/ langs de straat //
Telkens als de familiebanden sterker werden en de familie groter, dan valt te verwachten dat het goede gedrag en de goede waarden uitgebreider worden en zo een kracht worden in de samenleving (FDA 2499)
الله - عمر - كيمياء - حفظ - درس - صعب - اول - سعد - جزر - غيب - زمن - شرع//
كلّ - صبح - ربط - اسر - كثر - فَ - من - وقع - سلك - حسن - قوم - نشر - قوي - جخل - جمع
God 705 / leeftijd 362 / chemie 1493 / bewaren 194 / leren 192 / moeilijk 196 / eerst 318 / gelukkig, helpen 257 / eiland, eb 655 / afwezig 83 / tijd 246 / straat 221 //
Elk, andere, telkens als 730 / morgen, worden 33 / familie 179 / veel 183 / en 929 / wie, uit, van 367 / vallen, liggen, verwacht 385 / gedrag 363 / mooi 59 / opstaan, waarde 518 / verspreiden 431 / sterk 574 / binnengaan 224 / samen 215
مَدَّ أللهُ عُمْرَهُ
المَوادّ الكيميائيّة و المَوادّ الحافِظة
مادّة الدَرْسِ صَعْبة
أولاً المُساعِدة المادّيّة
المَدّ و الجَزَر
سَيَغيبُ لِمُدّةِ مِن الزَمَن
عَلى اِمْتِداد الشارِعِ
كُلَّما أصْبَحَت الرَوابِطُ الأُسْريّةُ أكْثَر قُوّةً وَ الأُسْرةُُ أكْثَر اِمْتِداداً ، فَِمِن المُتَوَقِّع يُصْبِحَ السُلوكُ الحَسَنُ وَ القيمُ الحَسَنةُ أكْثَر اِنْتِشاراً وَ قُوةُ داخِلَ المُجْتَمَع