278 وجد
Dit is de wortel van het vinden, van aanwezigheid, maar ook van “creëren, gevoel, sentiment”.
وَجَدَ vinden, aantreffen
تَواجَدَ aanwezig zijn, zich bevinden
وَجْد liefde; حُبّ is meer gebruikt (wortel 67).
وِجْدان affectie, genegenheid, gevoel
وُجود aanwezigheid, tegenwoordigheid; bestaan
إيجاد het creëren, het scheppen
واجِد vinder; echt, veel
مَوْجود aanwezig, present; bestaand
تَواجُد aanwezigheid
Zoek en je zult vinden / er zijn veel musea in de hoofdstad / hij zoekt daar de zin van het bestaan / de professor is niet aanwezig //
's Nachts lag ik met open ogen in mijn bed en spande ik mijn geest in om voor mijn arme soldaten een uitweg te vinden uit deze beproeving (naar FDA 1376)
طلب – تحف – كثر – عصم – بحث – عني – ليس – استذ //
في - ليل - لقي / اِسْتَقى - فتح - عين - جهد - عقل - سبل / في سَبيلِ - خرج - جند - مسكن - محن -
Vragen 39 / museum 301 / veel 183 / hoofdstad 244 / zoeken 300 / menen 299 / niet zijn 60 / professor 289 //
Op, in, te 355 / nacht 106 / ontmoeten, in bed liggen 314 / openen 234 / strijden 125 / verstand 888 / uitweg, voor 735 / buitengaan 26 / soldaat 640 / stakker 1326 / wie, uit, van 367 / deze, die 182 / examen, beproeving 273
مَن طَلَبَ وَجَدَ
توجَدُ مَتاهِفُ كَثيرةٌ في العاصِمة
يَبْحَثُ هُناكَ عن مَعنىً الوُجود
لَيسَ الأُسْتاذُ مَوْجوداً
في الليلِ اِسْتَلْقيتُ مَفتوح العينينِ مُجْهِداً عَقْلي في سَبيلِ إيجادِ مَخْرَجِ لِجُنودي المَساكينِ مِن هَذَهِ المِحْنة
In spreekwoorden, zoals de 1e zin, gebruikt men meestal de verleden tijd, alhoewel de betekenis tegenwoordig is.
يُوجَدُ er is, er zijn (Frans: il y a). Dit is de onbekende vorm van het ww, zeg maar onpersoonlijke vorm; de gekende vorm is يَجِدُ . In onze taal: men vindt↔hij vindt.
Dit is de wortel van het vinden, van aanwezigheid, maar ook van “creëren, gevoel, sentiment”.
وَجَدَ vinden, aantreffen
تَواجَدَ aanwezig zijn, zich bevinden
وَجْد liefde; حُبّ is meer gebruikt (wortel 67).
وِجْدان affectie, genegenheid, gevoel
وُجود aanwezigheid, tegenwoordigheid; bestaan
إيجاد het creëren, het scheppen
واجِد vinder; echt, veel
مَوْجود aanwezig, present; bestaand
تَواجُد aanwezigheid
Zoek en je zult vinden / er zijn veel musea in de hoofdstad / hij zoekt daar de zin van het bestaan / de professor is niet aanwezig //
's Nachts lag ik met open ogen in mijn bed en spande ik mijn geest in om voor mijn arme soldaten een uitweg te vinden uit deze beproeving (naar FDA 1376)
طلب – تحف – كثر – عصم – بحث – عني – ليس – استذ //
في - ليل - لقي / اِسْتَقى - فتح - عين - جهد - عقل - سبل / في سَبيلِ - خرج - جند - مسكن - محن -
Vragen 39 / museum 301 / veel 183 / hoofdstad 244 / zoeken 300 / menen 299 / niet zijn 60 / professor 289 //
Op, in, te 355 / nacht 106 / ontmoeten, in bed liggen 314 / openen 234 / strijden 125 / verstand 888 / uitweg, voor 735 / buitengaan 26 / soldaat 640 / stakker 1326 / wie, uit, van 367 / deze, die 182 / examen, beproeving 273
مَن طَلَبَ وَجَدَ
توجَدُ مَتاهِفُ كَثيرةٌ في العاصِمة
يَبْحَثُ هُناكَ عن مَعنىً الوُجود
لَيسَ الأُسْتاذُ مَوْجوداً
في الليلِ اِسْتَلْقيتُ مَفتوح العينينِ مُجْهِداً عَقْلي في سَبيلِ إيجادِ مَخْرَجِ لِجُنودي المَساكينِ مِن هَذَهِ المِحْنة
In spreekwoorden, zoals de 1e zin, gebruikt men meestal de verleden tijd, alhoewel de betekenis tegenwoordig is.
يُوجَدُ er is, er zijn (Frans: il y a). Dit is de onbekende vorm van het ww, zeg maar onpersoonlijke vorm; de gekende vorm is يَجِدُ . In onze taal: men vindt↔hij vindt.