276 تحت
De hoofdbetekenis is onder.
تَحْتَ onder ( تَحْت betekent “bodem”)
تَحْتيّ onder-, infra-
Het tegengestelde is “boven”: فوق 739
Onder de boom / de kwaliteit van het ondergoed van dat merk is hoog //
Telkens als de mannen een persoon levend uit het puin haalden, stegen kreten op van 'Allah is groot!" (FDA 216)
شجر - جاد - لبس - ذا - علم - علو //
كلّ - خرج - رجل - شخص - حيّ - من - نقض / أنْقاض - رفع - صيح - الله - كبر
Boom 135 / goed 712 / kleden 58 / deze, die 182 / weten 44 / hoog 426 //
Elk, alle, telkens 730 / buitengaan 26 / man 186 / persoon 425 / leven 359 / wie, uit, van 367 / tegenstelling, puin 652 / verhogen 144 / schreeuwen 598 / God, Allah, god 705 / groot 12
تَحْتَ الشَجرةِ
جَودةُ مَلابِسِ تَحْتيّةِ تِلكَ العَلامة عاليةٌ
... كُلَّما أخْرَجَ الرِجالُ شَخْصاً حيَاً مِن تَحْتَ الأنْقاضِ اِرْتَفَعَت الصَيحاتُ ألله أكْبَر
De hoofdbetekenis is onder.
تَحْتَ onder ( تَحْت betekent “bodem”)
تَحْتيّ onder-, infra-
Het tegengestelde is “boven”: فوق 739
Onder de boom / de kwaliteit van het ondergoed van dat merk is hoog //
Telkens als de mannen een persoon levend uit het puin haalden, stegen kreten op van 'Allah is groot!" (FDA 216)
شجر - جاد - لبس - ذا - علم - علو //
كلّ - خرج - رجل - شخص - حيّ - من - نقض / أنْقاض - رفع - صيح - الله - كبر
Boom 135 / goed 712 / kleden 58 / deze, die 182 / weten 44 / hoog 426 //
Elk, alle, telkens 730 / buitengaan 26 / man 186 / persoon 425 / leven 359 / wie, uit, van 367 / tegenstelling, puin 652 / verhogen 144 / schreeuwen 598 / God, Allah, god 705 / groot 12
تَحْتَ الشَجرةِ
جَودةُ مَلابِسِ تَحْتيّةِ تِلكَ العَلامة عاليةٌ
... كُلَّما أخْرَجَ الرِجالُ شَخْصاً حيَاً مِن تَحْتَ الأنْقاضِ اِرْتَفَعَت الصَيحاتُ ألله أكْبَر