274 نظر
Vanuit de betekenis van de 1e vorm van het werkwoord, “kijken en bestuderen of nauwkeurig bekijken”, gaan we, enerzijds, naar “uitzicht, perspectief”, en anderzijds, naar “visie, theorie”; of we wachten gewoon af, kijken de kat uit de boom.
نَظَرَ kijken, bestuderen
اِنتَظَرَ wachten, afwachten, verwachten
نَظَر gezichtsvermogen, blik; optiek, visie
نَظْرة blik, kijkje; visie, zienswijze
نَظَّرات bril
نَظَريّ theoretisch نَظَريّة theorie
نَظير evenknie, gelijke; ambtsgenoot
مَنْظَر aanblik, uitzicht, tafereel
اِنْتِظار afwachting, verwachting
مَنْظور perspectief, visie, oogpunt; duidelijk zichtbaar, afzienbaar
مُنْتَظَر verwacht
Kijk niet achterom/ zij wachten op hun beurt/ hij is bijziend (kort-zichtig) / een mooie zonnebril/ het was liefde op het eerste zicht/ het panorama is overweldigend //
Eergisterenavond verloor de Marokkaanse selectie van volleybal van de Egyptische tegenhanger met drie sets tegen nul (FDA 2605)
وري - دور - قصر - شمس - جمل - كون - حبّ - من - اول - عمّ - عرم //
هزم - مسو - اول - امس - نخب - عرب - لِ - كرو - طير - امّ - مصر - بِ - ثلث - جول - قبل - لا - شيأ
Achter 222 / draaien 4 / kort 225 / zon 458 / mooi 21 / zijn 15 / liefde 67 / wie, uit, van 367 / eerst, toestel 318 / algemeen 230 / overweldigend 696 //
Nederlaag 902 / avond 171 / eerst 318 / gisteren 843 / verkiezing 531 / westen, Marokko 48 / bal 656 / vliegen, volley 40 / moeder, voor 156 / Egypte 1233 / met, door, bij 612 / drie 308 / rondtrekken, ronde (sport) 127 / aanvaarden, tegenover 79 / neen, niet 821 / beschikken, ding 137
لا تَنْظُرْ إلى الوَراءِ
يَنْتَظِرونَ دَورَهُم
هُوَ قَصير النَظَرِ
نَظارة شَمْسيّة جَميلة
كانَ حُبُّ مِن أوَّل نَظْرةِ
المَنْظَرُ العامُّ عارِمٌ
اِنْهَزَمَ مَساءَ أوَلِ أمْسِ المُنْتَخَبُ المغرِبيُّ لِكُرةِ الطائرة أمامَ نَظيرِهِ المِصْريّ بِثَلاثِ جَولاتِ مُقابِل لا شيء
Een verbod (ontkennend gebiedend) wordt uitgedrukt met ‘laa’ gevolgd door de verkorte vorm van de OTT., zoals hier in het eerste zinnetje.
Vanuit de betekenis van de 1e vorm van het werkwoord, “kijken en bestuderen of nauwkeurig bekijken”, gaan we, enerzijds, naar “uitzicht, perspectief”, en anderzijds, naar “visie, theorie”; of we wachten gewoon af, kijken de kat uit de boom.
نَظَرَ kijken, bestuderen
اِنتَظَرَ wachten, afwachten, verwachten
نَظَر gezichtsvermogen, blik; optiek, visie
نَظْرة blik, kijkje; visie, zienswijze
نَظَّرات bril
نَظَريّ theoretisch نَظَريّة theorie
نَظير evenknie, gelijke; ambtsgenoot
مَنْظَر aanblik, uitzicht, tafereel
اِنْتِظار afwachting, verwachting
مَنْظور perspectief, visie, oogpunt; duidelijk zichtbaar, afzienbaar
مُنْتَظَر verwacht
Kijk niet achterom/ zij wachten op hun beurt/ hij is bijziend (kort-zichtig) / een mooie zonnebril/ het was liefde op het eerste zicht/ het panorama is overweldigend //
Eergisterenavond verloor de Marokkaanse selectie van volleybal van de Egyptische tegenhanger met drie sets tegen nul (FDA 2605)
وري - دور - قصر - شمس - جمل - كون - حبّ - من - اول - عمّ - عرم //
هزم - مسو - اول - امس - نخب - عرب - لِ - كرو - طير - امّ - مصر - بِ - ثلث - جول - قبل - لا - شيأ
Achter 222 / draaien 4 / kort 225 / zon 458 / mooi 21 / zijn 15 / liefde 67 / wie, uit, van 367 / eerst, toestel 318 / algemeen 230 / overweldigend 696 //
Nederlaag 902 / avond 171 / eerst 318 / gisteren 843 / verkiezing 531 / westen, Marokko 48 / bal 656 / vliegen, volley 40 / moeder, voor 156 / Egypte 1233 / met, door, bij 612 / drie 308 / rondtrekken, ronde (sport) 127 / aanvaarden, tegenover 79 / neen, niet 821 / beschikken, ding 137
لا تَنْظُرْ إلى الوَراءِ
يَنْتَظِرونَ دَورَهُم
هُوَ قَصير النَظَرِ
نَظارة شَمْسيّة جَميلة
كانَ حُبُّ مِن أوَّل نَظْرةِ
المَنْظَرُ العامُّ عارِمٌ
اِنْهَزَمَ مَساءَ أوَلِ أمْسِ المُنْتَخَبُ المغرِبيُّ لِكُرةِ الطائرة أمامَ نَظيرِهِ المِصْريّ بِثَلاثِ جَولاتِ مُقابِل لا شيء
Een verbod (ontkennend gebiedend) wordt uitgedrukt met ‘laa’ gevolgd door de verkorte vorm van de OTT., zoals hier in het eerste zinnetje.