252 دول
Het aspect “staat, natie” is meestal gekend, maar de wortel verwijst ook naar afwisselen en beraadslagen.
دَوْلة - دُوَل staat, land, rijk
دَوْليّ أو دُوَليّ internationaal, wereld-
Volgende afleidingen komen van de 6e vorm van het ww: تَداوَلَ wat betekent: rouleren, afwisselen, beraadslagen.
تَداوُل omloop, roulatie, gangbaarheid, circulatie; overleg, beraadslaging; afwisseling
مُتَداوَل gangbaar, courant
De Arabische Liga / een courant betaalmiddel/ de Raad van State (staatsraad) / het overleg is nog bezig //
De grootte van de omzet is verdubbeld en het netto van de buitenlandse investeringen is toegenomen tot 309 miljard dollar (FDA 2043)
جمع - عرب - وسل - دفع - جلس - لا - زول //
ضعف - حجم - زيد - صفو - ثمر - جنب - إلى - ثلث - مليار - دولار
Samen 215 / Arabier 616 / middel 261 / betalen 557 / zitten 65 / niet, neen 821 / doordoen, verdwijnen 685 //
zwak, dubbel 575 / grootte 787 / toenemen 608 / helder, netto 795 / vrucht, investeren 1220 / naast 22 / naar 769 / drie 308 / miljard 1469 / dollar 1292
جامِعة الدُوَلِ العَرَبيّة
وَسيلة دَفْعِ مُتَداوَلة
مَجْلِس الدَولةِ
لا يَزالُ المُداوَلة
تُضاعِفَ حَجْمًُ التَداوُلِ وَ زادَ صافيُ الاِسْتِثْماراتِ الأجْنَبيّةِ إلى 309 مِلْيار دولار
In het voorlaatste voorbeeld komt een zusje van كانَ voor: nl. زالَ. In combinatie met de ontkenning betekent het: nog niet gedaan, nog bezig, nog aan de gang.
Het aspect “staat, natie” is meestal gekend, maar de wortel verwijst ook naar afwisselen en beraadslagen.
دَوْلة - دُوَل staat, land, rijk
دَوْليّ أو دُوَليّ internationaal, wereld-
Volgende afleidingen komen van de 6e vorm van het ww: تَداوَلَ wat betekent: rouleren, afwisselen, beraadslagen.
تَداوُل omloop, roulatie, gangbaarheid, circulatie; overleg, beraadslaging; afwisseling
مُتَداوَل gangbaar, courant
De Arabische Liga / een courant betaalmiddel/ de Raad van State (staatsraad) / het overleg is nog bezig //
De grootte van de omzet is verdubbeld en het netto van de buitenlandse investeringen is toegenomen tot 309 miljard dollar (FDA 2043)
جمع - عرب - وسل - دفع - جلس - لا - زول //
ضعف - حجم - زيد - صفو - ثمر - جنب - إلى - ثلث - مليار - دولار
Samen 215 / Arabier 616 / middel 261 / betalen 557 / zitten 65 / niet, neen 821 / doordoen, verdwijnen 685 //
zwak, dubbel 575 / grootte 787 / toenemen 608 / helder, netto 795 / vrucht, investeren 1220 / naast 22 / naar 769 / drie 308 / miljard 1469 / dollar 1292
جامِعة الدُوَلِ العَرَبيّة
وَسيلة دَفْعِ مُتَداوَلة
مَجْلِس الدَولةِ
لا يَزالُ المُداوَلة
تُضاعِفَ حَجْمًُ التَداوُلِ وَ زادَ صافيُ الاِسْتِثْماراتِ الأجْنَبيّةِ إلى 309 مِلْيار دولار
In het voorlaatste voorbeeld komt een zusje van كانَ voor: nl. زالَ. In combinatie met de ontkenning betekent het: nog niet gedaan, nog bezig, nog aan de gang.