192 درس
Dit is de wortel van school en toebehoren: onderwijs, les, leraar, studie…
دَرَسَ studeren
دَرْس - دُروس les, cursus
دِراسة studie
دِراسي studie- (nisba)
تَدْريس onderwijs, het lesgeven
تَدْريسي onderwijs- (nisba)
مَدْرَسة - مَدارِِس school, onderwijsinstelling
مَدْرَسيّ school-, schools (nisba)
(مُدَرِّس(ة leraar, lerares; onderwijzer (-es)
مَدْروس weldoordacht, beredeneerd, bestudeerd (verleden deelwoord)
Voor de toekomstige tijd kan je de ww-vorm van de tegenwoordige tijd laten voorafgaan door een sin, of je gebruikt سَوفَ voor de ww-vorm van de TT.
Hij zal het document met aandacht bestuderen / waar leerde je Arabisch? – ik leerde het in de avondschool / de computer? Die staat in de studeerkamer / hij gaat naar het zwembad met een schoolkameraad //
Ik vroeg hem naar de scholingsgraad die hij bereikt had (FDA 1718) / Deze operaties zijn bestudeerd en gepland (FDA4808 )
سوف - وثق - عني - اين - عرب - ليل - حسب - غرف - ذهب - سبح - رفق //
سأل - رحل - وصل - ذا - عمل - خطّ - لِ
Zal 505 / document 394 / menen 299 / waar? 462 / Arabier 616 / nacht 106 / rekenen 70 / kamer 533 / gaan 71 / zwemmen 648 / metgezel 647 //
Vraag 203 / vertrekken, graad 305 / aankomen 262 / werken, operatie 46 / lijn, plannen 693
سَوْفَ يَدْرُسُ الوَثيقةَ بِعِنايةٍ
أيْنَ دَرَسْتَ العَرَبيةَ؟ - دَرَسْتُها في الدُروسٍ اللَيْليّة
الحاسوب؟ هو في غُرْفةِ الدِراسةِ
يَذْهَبُ إلى المَسْبَحِ مع رَفيق المَدْرَسة
سألْتُهُ عَن مَرْحَلةِ الدِراسيّةِ اَلَّتي وَصَلَ لَها
هَذِهِ العَمَلياتُ مَدروسةٌ وَ مُخَطَّط لَها
Dit is de wortel van school en toebehoren: onderwijs, les, leraar, studie…
دَرَسَ studeren
دَرْس - دُروس les, cursus
دِراسة studie
دِراسي studie- (nisba)
تَدْريس onderwijs, het lesgeven
تَدْريسي onderwijs- (nisba)
مَدْرَسة - مَدارِِس school, onderwijsinstelling
مَدْرَسيّ school-, schools (nisba)
(مُدَرِّس(ة leraar, lerares; onderwijzer (-es)
مَدْروس weldoordacht, beredeneerd, bestudeerd (verleden deelwoord)
Voor de toekomstige tijd kan je de ww-vorm van de tegenwoordige tijd laten voorafgaan door een sin, of je gebruikt سَوفَ voor de ww-vorm van de TT.
Hij zal het document met aandacht bestuderen / waar leerde je Arabisch? – ik leerde het in de avondschool / de computer? Die staat in de studeerkamer / hij gaat naar het zwembad met een schoolkameraad //
Ik vroeg hem naar de scholingsgraad die hij bereikt had (FDA 1718) / Deze operaties zijn bestudeerd en gepland (FDA4808 )
سوف - وثق - عني - اين - عرب - ليل - حسب - غرف - ذهب - سبح - رفق //
سأل - رحل - وصل - ذا - عمل - خطّ - لِ
Zal 505 / document 394 / menen 299 / waar? 462 / Arabier 616 / nacht 106 / rekenen 70 / kamer 533 / gaan 71 / zwemmen 648 / metgezel 647 //
Vraag 203 / vertrekken, graad 305 / aankomen 262 / werken, operatie 46 / lijn, plannen 693
سَوْفَ يَدْرُسُ الوَثيقةَ بِعِنايةٍ
أيْنَ دَرَسْتَ العَرَبيةَ؟ - دَرَسْتُها في الدُروسٍ اللَيْليّة
الحاسوب؟ هو في غُرْفةِ الدِراسةِ
يَذْهَبُ إلى المَسْبَحِ مع رَفيق المَدْرَسة
سألْتُهُ عَن مَرْحَلةِ الدِراسيّةِ اَلَّتي وَصَلَ لَها
هَذِهِ العَمَلياتُ مَدروسةٌ وَ مُخَطَّط لَها