191 ارخ
Je treft het woord تَاريخ aan in een tekst en je wil in een Arabisch-Nederlands woordenboek zoeken naar de wortel. De ta kan een een voorvoegsel of prefix zijn; de alif die volgt kan van een waw, een ya of zichzelf, nl. een alif zijn. Dus ga je in het WB zoeken naar ورخ of يرج of أرخ.
In dit geval krijgen we resultaat met de wortel ارخ .
De betekenis ervan is “dateren, geschiedenis”. Niet verwonderlijk dat die twee met elkaar verbonden worden. Is geschiedenis voor de meeste leerlingen niet een lijstje met data?
تاريخ - تَواريخ datum, geschiedenis
تاريخيّ historisch
مُؤَرِّخ historicus, geschiedschrijver
De datum van de brief is niet bekend/ in het begin van onze tijdrekening/ in het verre verleden / ze moeten de datums kennen //
Dat was nog nooit gebeurd gedurende de geschiedenis van het dorp ( FDA 286)
رسل - غير - عرف - بدأ - بعد - ان - بِ - حوج - إلى //
حدث - قطّ - طول - قري
Profeet, brief 293 / veranderen 270 / kennen 41 / beginnen 414 / ver, daarna 424 / dat, indien, voorwaar 165 / nodig 554 / met, door, bij 612 / naar 769 / weten 41 //
Gebeuren 189 / nog nooit, kat 1093 / lang, langs 148 / dorp 216
تاريخُ الرِسالةِ غَير مَعْروفٌ
في بِداية تاريخِنا
في التاريخِ البَعيدِ
إنَّهُم بِحاجةِ إلى مَعْرِفةِ التَواريخ
ذَلِكَ لَم يَحْدُث قَطُّ عَلى طولِ تَأريخِ القَرية
Je treft het woord تَاريخ aan in een tekst en je wil in een Arabisch-Nederlands woordenboek zoeken naar de wortel. De ta kan een een voorvoegsel of prefix zijn; de alif die volgt kan van een waw, een ya of zichzelf, nl. een alif zijn. Dus ga je in het WB zoeken naar ورخ of يرج of أرخ.
In dit geval krijgen we resultaat met de wortel ارخ .
De betekenis ervan is “dateren, geschiedenis”. Niet verwonderlijk dat die twee met elkaar verbonden worden. Is geschiedenis voor de meeste leerlingen niet een lijstje met data?
تاريخ - تَواريخ datum, geschiedenis
تاريخيّ historisch
مُؤَرِّخ historicus, geschiedschrijver
De datum van de brief is niet bekend/ in het begin van onze tijdrekening/ in het verre verleden / ze moeten de datums kennen //
Dat was nog nooit gebeurd gedurende de geschiedenis van het dorp ( FDA 286)
رسل - غير - عرف - بدأ - بعد - ان - بِ - حوج - إلى //
حدث - قطّ - طول - قري
Profeet, brief 293 / veranderen 270 / kennen 41 / beginnen 414 / ver, daarna 424 / dat, indien, voorwaar 165 / nodig 554 / met, door, bij 612 / naar 769 / weten 41 //
Gebeuren 189 / nog nooit, kat 1093 / lang, langs 148 / dorp 216
تاريخُ الرِسالةِ غَير مَعْروفٌ
في بِداية تاريخِنا
في التاريخِ البَعيدِ
إنَّهُم بِحاجةِ إلى مَعْرِفةِ التَواريخ
ذَلِكَ لَم يَحْدُث قَطُّ عَلى طولِ تَأريخِ القَرية