167 ايض
De wortel betekent “terugkeren (syn. عَادَ wortel 260 gewoonte). عادَ wordt couranter gebruikt, dus focussen we nu op “terug, ook”.
Hij is ook een bescheiden bediende / dit is ook vreemd /zij (beiden) praten ook niet met elkaar / hij is ook intelligent //
Er werd gezegd dat hij verstandelijk beperkt was; en er werd ook gezegd dat hij de derde man in de nazipartij was (FDA 146)
وظف - غرب - كلم - بعض - ذكو //
قول - ان - خلّ - عقل - رجل - ثلث - في - حزب - نازيّ
Aanstelling 437/ westen, vreemd 48 / woord 14 / sommige, elkaar 591 / slim 585 //
Zeggen 321/ dat 165 / tijdens, storing 286 / verstand 888 / man 186 / drie 308 / op, in, te 355 / partij 434 / nazi
هُوَ أيضا موَظَفٌ بَسيطٌ
هذا غَريبٌ أيضاً
إنَّهُما أيضاً لا يَتَكَلَّمان مَع بَعْضِهُما
وهُوَ أيضاً ذَكيّ
قيلَ إنَّهُ مُخْتَلٌّ عَقْلياً، وَ قيلَ أيضاً إنَّهُ رَجُلٌ الثالِثٌ في الحِزْبِ النازيّ
Over بعض "elkaar" kan je meer te weten komen in Ayyuha, p. 267.
De wortel betekent “terugkeren (syn. عَادَ wortel 260 gewoonte). عادَ wordt couranter gebruikt, dus focussen we nu op “terug, ook”.
Hij is ook een bescheiden bediende / dit is ook vreemd /zij (beiden) praten ook niet met elkaar / hij is ook intelligent //
Er werd gezegd dat hij verstandelijk beperkt was; en er werd ook gezegd dat hij de derde man in de nazipartij was (FDA 146)
وظف - غرب - كلم - بعض - ذكو //
قول - ان - خلّ - عقل - رجل - ثلث - في - حزب - نازيّ
Aanstelling 437/ westen, vreemd 48 / woord 14 / sommige, elkaar 591 / slim 585 //
Zeggen 321/ dat 165 / tijdens, storing 286 / verstand 888 / man 186 / drie 308 / op, in, te 355 / partij 434 / nazi
هُوَ أيضا موَظَفٌ بَسيطٌ
هذا غَريبٌ أيضاً
إنَّهُما أيضاً لا يَتَكَلَّمان مَع بَعْضِهُما
وهُوَ أيضاً ذَكيّ
قيلَ إنَّهُ مُخْتَلٌّ عَقْلياً، وَ قيلَ أيضاً إنَّهُ رَجُلٌ الثالِثٌ في الحِزْبِ النازيّ
Over بعض "elkaar" kan je meer te weten komen in Ayyuha, p. 267.