1557 عيط
Hiermee wordt 'schreeuwen' uitgedrukt. Er is ook صيح (wortel 598) en سرخ (wortel 497) voor hetzelfde idee .
عَيَّطَ schreeuwen, tieren; huilen
“Telefoneren” in het Marokkaans.
Staat niet bij Wehr.
Zij schreeuwde dat haar man onschuldig was / de supporters schreeuwden hun ploeg naar de overwinning // zij bellen naar mij, maar ik, wij, bellen niet (FDA 4668)
زوج - كون - برأ - ايد - فرق - نصر
Trouwen 54 / zijn 15 / onschuld 1006 / steunen 1422 / onderscheid, team 349 / overwinnen 228
عَيَّطَت أنَّ زَوجَها باريءٌ
عَيَّطَ مُؤَيِّدونُ فَريقَهُم إلى النَصْر
يُعَيَّطوا لي أنا ما نُعَيَّطُش
sj- ش - is in dialecten een suffix en maakt de zin ontkennend.
Hiermee wordt 'schreeuwen' uitgedrukt. Er is ook صيح (wortel 598) en سرخ (wortel 497) voor hetzelfde idee .
عَيَّطَ schreeuwen, tieren; huilen
“Telefoneren” in het Marokkaans.
Staat niet bij Wehr.
Zij schreeuwde dat haar man onschuldig was / de supporters schreeuwden hun ploeg naar de overwinning // zij bellen naar mij, maar ik, wij, bellen niet (FDA 4668)
زوج - كون - برأ - ايد - فرق - نصر
Trouwen 54 / zijn 15 / onschuld 1006 / steunen 1422 / onderscheid, team 349 / overwinnen 228
عَيَّطَت أنَّ زَوجَها باريءٌ
عَيَّطَ مُؤَيِّدونُ فَريقَهُم إلى النَصْر
يُعَيَّطوا لي أنا ما نُعَيَّطُش
sj- ش - is in dialecten een suffix en maakt de zin ontkennend.