1542 رمّ
Restaureren of 'terug heel maken' is de kern van dit wortelverhaal.
رُمّة geheel, totaliteit
تَرْميم herstel, renovatie (تَجديد van wortel 66 جدّ )
مَرَمَّ herstellen, restaureren
Israël noch de streek in haar geheel kan van veiligheid genieten als de Palestijnen niet genieten van stabiliteit (FDA 3546) / en hij herinnert eraan dat het plan voor de renovatie van de scholen voltooid wordt in coördinatie met de opvoedkundige regio in het zuiden (FDA 4499) / het hele land verkeert in verval //
De resstauratie en de bouw van de Kaäba werd verschillende keren doorgevoerd in de loop van de geschiedenis van de steden: Quraish restaureerden hat ten tijde van de zjahilya (Wikipedia)
مكن - اسرائيل - نطق - نعم - امن - قِلَسْطيني - قرّ - ذكر - شرع - عود - درس - تمّ - نسق - ربو - جنب - وطن - عيش - ضيع //
عود - بني - كعبة - ضع - مرّ - عبر - روخ - مدن - قريش - جهل
Kunnen 328 / Israël 1051 / uiten, streek 520 / ja, zacht, genieten 736 / veilig 163 / Palestijn 1112 / herhalen, stabiliseren 390 / herinneren 132 / straat, project 221 / gewoonte 260 / leren, school 192 / compleet 313 / coördineren 1459 / opvoeding 1128 / naast, zuiden 22 / vaderland 275 / leven 85 / zoek, kwijt, verval 894 //
Gewoonte, herstellen 260 / bouwen 89 / kubus, Kaäba 1324 / goederen, sommige 1048 / (ver-)keer 108 / oversteken, via 165 / datum, geschiedenis 191 / stad 341 / Quraish, stam waartoe ook Mohammad behoorde / niet kennen 731
لا يُمْكِنُ لِإسْرائلِ وَ لا لِلمِنْطَقةِ بِرُمَّتِها أن تَنْعَمَ بِالأمْنِ إذا لَم ينْعَم الفِلَسْطينيون بِالاِسْتِقْرار
وَ يُذَكِّرُ أنَّ مَشْروعُ إعادةِ تَرْميمِ المَدارِسِ يُتَمُّ بِالتَنْسيق مَعَ المِنْطَقةِ التَرْبَويةِ في الجَنوب
يَعيشُ الوَطَنُ بِرُمَّتِهِ في ضَياع
أُعيدَ تَرميمُ وَ بِناءُ الكَعْبةِ بِضْعة مَرات عَبْرَ التاريخِ المُدون، فَقَد رَمَّمَتْها قُرَيشٌ في الجاهِليّة
Restaureren of 'terug heel maken' is de kern van dit wortelverhaal.
رُمّة geheel, totaliteit
تَرْميم herstel, renovatie (تَجديد van wortel 66 جدّ )
مَرَمَّ herstellen, restaureren
Israël noch de streek in haar geheel kan van veiligheid genieten als de Palestijnen niet genieten van stabiliteit (FDA 3546) / en hij herinnert eraan dat het plan voor de renovatie van de scholen voltooid wordt in coördinatie met de opvoedkundige regio in het zuiden (FDA 4499) / het hele land verkeert in verval //
De resstauratie en de bouw van de Kaäba werd verschillende keren doorgevoerd in de loop van de geschiedenis van de steden: Quraish restaureerden hat ten tijde van de zjahilya (Wikipedia)
مكن - اسرائيل - نطق - نعم - امن - قِلَسْطيني - قرّ - ذكر - شرع - عود - درس - تمّ - نسق - ربو - جنب - وطن - عيش - ضيع //
عود - بني - كعبة - ضع - مرّ - عبر - روخ - مدن - قريش - جهل
Kunnen 328 / Israël 1051 / uiten, streek 520 / ja, zacht, genieten 736 / veilig 163 / Palestijn 1112 / herhalen, stabiliseren 390 / herinneren 132 / straat, project 221 / gewoonte 260 / leren, school 192 / compleet 313 / coördineren 1459 / opvoeding 1128 / naast, zuiden 22 / vaderland 275 / leven 85 / zoek, kwijt, verval 894 //
Gewoonte, herstellen 260 / bouwen 89 / kubus, Kaäba 1324 / goederen, sommige 1048 / (ver-)keer 108 / oversteken, via 165 / datum, geschiedenis 191 / stad 341 / Quraish, stam waartoe ook Mohammad behoorde / niet kennen 731
لا يُمْكِنُ لِإسْرائلِ وَ لا لِلمِنْطَقةِ بِرُمَّتِها أن تَنْعَمَ بِالأمْنِ إذا لَم ينْعَم الفِلَسْطينيون بِالاِسْتِقْرار
وَ يُذَكِّرُ أنَّ مَشْروعُ إعادةِ تَرْميمِ المَدارِسِ يُتَمُّ بِالتَنْسيق مَعَ المِنْطَقةِ التَرْبَويةِ في الجَنوب
يَعيشُ الوَطَنُ بِرُمَّتِهِ في ضَياع
أُعيدَ تَرميمُ وَ بِناءُ الكَعْبةِ بِضْعة مَرات عَبْرَ التاريخِ المُدون، فَقَد رَمَّمَتْها قُرَيشٌ في الجاهِليّة