1528 عنو
عَنْوة geweld
عَنْوةاً met geweld, kwaadschiks
“Onder dwang” heeft vele synoniemen:
كُرْهاً أو عَلى الكُرْهٍ wortel 1077 (haten)
قَهْراً wortel 681 ( Caïro, machtig).
De dokter zei dat wij in zulke gevallen hem onder dwang moeten vervoeren naar het hospitaal (FDA) / de dieven drongen met geweld de woning binnen
قول - طبّ - مثل - حول - وجب - نقل - شفي - دخل - لصّ - نزل
Zeggen 321 / dokter 36 / voorbeeld 438 / toestand 18 / moeten 235 / verplaatsen 418 / genezen 344 / binnengaan 224 / dief 1325 / dalen, woning 112
يَقولُ الطَبيبُ إنَّهُ في مِثْل هَذِهِ الأحْوالِ يَجِبَ أن نَنْقُلَهُ إلى المُسْتَشْفى عَنْوةاً
دَخَلَ اللُصوصُ المَنْزِل عَنْوةاً
عَنْوة geweld
عَنْوةاً met geweld, kwaadschiks
“Onder dwang” heeft vele synoniemen:
كُرْهاً أو عَلى الكُرْهٍ wortel 1077 (haten)
قَهْراً wortel 681 ( Caïro, machtig).
De dokter zei dat wij in zulke gevallen hem onder dwang moeten vervoeren naar het hospitaal (FDA) / de dieven drongen met geweld de woning binnen
قول - طبّ - مثل - حول - وجب - نقل - شفي - دخل - لصّ - نزل
Zeggen 321 / dokter 36 / voorbeeld 438 / toestand 18 / moeten 235 / verplaatsen 418 / genezen 344 / binnengaan 224 / dief 1325 / dalen, woning 112
يَقولُ الطَبيبُ إنَّهُ في مِثْل هَذِهِ الأحْوالِ يَجِبَ أن نَنْقُلَهُ إلى المُسْتَشْفى عَنْوةاً
دَخَلَ اللُصوصُ المَنْزِل عَنْوةاً