1376 دمر
In deze wortel overheerst de idee van vernieling.
دَمَّرَ vernielen, vernietigen, verwoesten
دَمار vernieling, vernietiging, verwoesting
Hij gelooft niet dan een mens heel deze verwoesting kan aanrichten, en Dumjan vraagt of er in Europa mensen zijn zoals wij, of duivels / een erge aardbeving vond plaats die in Turkije een aantal dorpen verwoestte ( FDA 2643).
صدق - انس - مكن - صنع - سأل - دُمْيان - أوروبّا - مثل - شيطان - حدث - زلزل - رهب - قري - عدّ - تركيا
Vriend, geloven 75 / menselijk 164 / kunnen 328 / fabriceren 590 / vraag 203 / Dumjan / Europa 1103 / voorbeeld 438 / duivel, Satan 481 / gebeuren 188 / aardbeving 1195 / erg 397 / dorp 216 / getal, tellen 528 / Turkije 1177
لا يُصَدِّقُ أنَّ الإنسانَ يُمْكِنَ أن يَصْنَعَ كلَّ هذا الدَمارِ، وَ يَسألُهُ دُميان هَل في أوروبّا ناسٌ مِثْلَنا أم شَياطين؟
حَدَثَ زِلْزالٌ رَهيبٌ دَمَّرَ قُرىً عَديدة في تُرْكيا
Ayyuha bespreekt de constructie zoals in de laatste zin: 24.1. Hij noemt het een toestandszin. Alleen moet dan het 2e werkwoord in de tegenwoordige tijd staan, dat is hier niet het geval.
Ook Corné Hanssen 17.1 wijdt er 2 pagina’s aan. Hij stelt: “Relatieve bijzinnen zijn altijd complete zinnen die ook zonder het antecedent hadden kunnen voorkomen”. Hier staat geen verwijzing naar het antecedent.
In deze wortel overheerst de idee van vernieling.
دَمَّرَ vernielen, vernietigen, verwoesten
دَمار vernieling, vernietiging, verwoesting
Hij gelooft niet dan een mens heel deze verwoesting kan aanrichten, en Dumjan vraagt of er in Europa mensen zijn zoals wij, of duivels / een erge aardbeving vond plaats die in Turkije een aantal dorpen verwoestte ( FDA 2643).
صدق - انس - مكن - صنع - سأل - دُمْيان - أوروبّا - مثل - شيطان - حدث - زلزل - رهب - قري - عدّ - تركيا
Vriend, geloven 75 / menselijk 164 / kunnen 328 / fabriceren 590 / vraag 203 / Dumjan / Europa 1103 / voorbeeld 438 / duivel, Satan 481 / gebeuren 188 / aardbeving 1195 / erg 397 / dorp 216 / getal, tellen 528 / Turkije 1177
لا يُصَدِّقُ أنَّ الإنسانَ يُمْكِنَ أن يَصْنَعَ كلَّ هذا الدَمارِ، وَ يَسألُهُ دُميان هَل في أوروبّا ناسٌ مِثْلَنا أم شَياطين؟
حَدَثَ زِلْزالٌ رَهيبٌ دَمَّرَ قُرىً عَديدة في تُرْكيا
Ayyuha bespreekt de constructie zoals in de laatste zin: 24.1. Hij noemt het een toestandszin. Alleen moet dan het 2e werkwoord in de tegenwoordige tijd staan, dat is hier niet het geval.
Ook Corné Hanssen 17.1 wijdt er 2 pagina’s aan. Hij stelt: “Relatieve bijzinnen zijn altijd complete zinnen die ook zonder het antecedent hadden kunnen voorkomen”. Hier staat geen verwijzing naar het antecedent.