1366 سطر
De wortel heeft via de “regel” te maken met schrijven.
سَطْر - سُطور regel, lijn, streep
Hiervoor heeft het Arabisch ook het frequenter gebruikte خَطّ - خُطوط (wortel 693).
Zijn gelaatsuitdrukking begon te veranderen met elke regel die hij las (FDA) / je leest tussen de regels dat de toestand hopeloos is / zet een streep onder het woord
روح - لمح /مَلامِح - غير - كلّ - قرأ - بين - يأس / مَيْؤوس - وضع - تحت - كلم
Rust, beginnen 213 / gewaarworden, gelaatstrek 1367 / veranderen, on- 270 / elk, alle 730 / lezen 30 / duidelijk, tussen 466 / wanhoop, hopeloos 1216 / zetten, toestand 204 / onder 276 / woord 14
راحَت مَلامِحُهُ تَغَيَّرَ مَعَ كُلِّ سَطْرٍ يَقْرأه
تَقْرأُ مِن ما بَينَ السُطور أنَّ الوَضْعَ مَيْؤوس مِنها
ضَع سَطْراً تَحْتَ الكَلِمة
De wortel heeft via de “regel” te maken met schrijven.
سَطْر - سُطور regel, lijn, streep
Hiervoor heeft het Arabisch ook het frequenter gebruikte خَطّ - خُطوط (wortel 693).
Zijn gelaatsuitdrukking begon te veranderen met elke regel die hij las (FDA) / je leest tussen de regels dat de toestand hopeloos is / zet een streep onder het woord
روح - لمح /مَلامِح - غير - كلّ - قرأ - بين - يأس / مَيْؤوس - وضع - تحت - كلم
Rust, beginnen 213 / gewaarworden, gelaatstrek 1367 / veranderen, on- 270 / elk, alle 730 / lezen 30 / duidelijk, tussen 466 / wanhoop, hopeloos 1216 / zetten, toestand 204 / onder 276 / woord 14
راحَت مَلامِحُهُ تَغَيَّرَ مَعَ كُلِّ سَطْرٍ يَقْرأه
تَقْرأُ مِن ما بَينَ السُطور أنَّ الوَضْعَ مَيْؤوس مِنها
ضَع سَطْراً تَحْتَ الكَلِمة