1360 مهل
Met uitstel hebben we hier een goed kernwoord, in de sfeer van het Spaanse “mañana”.
مُهْلة uitstel, respijt
مُتَمَهِّل langzaam, behoedzaam
عَلى مَهْلِكَ kalm aan, op je gemak
مَهْلاً rustig aan, langzaam aan
Bijkomend uitstel is al verleend van elf maanden voor de cafés, de restaurants, de casino’s en de nachtclubs voordat deze beslissing voor hen geldt (FDA 3584) / je weet, hij doet dat op zijn gemak //
De gebruikers geven een tijdspanne in om de opname te tonen van één seconde tot tien, en daarna worden de boodschappen gewist (Wikipedia)
قد - منح - ضيف - وحد - عشر - شهر - قهو - طعم - كازينو - لهو - ليل - قبل - شمل - قرّ - ردي - فعل - قلّ - //
عين - خدم - زمن - عرض - لقط / لَقْطة - ثني - وحد - عشر - حذف / حَذَفَ - رسل
Al, reeds 5 / schenken 918 / gast, toevoegen 325 / iemand, zondag 378 / tien 388 / maand 77 / koffie 480 / restaurant 38 / casino / amusement 1361 / nacht 106 / aanvaarden, voor 79 / noorden, bevatten 620 / besluiten 390 / weten 1252 / doen 208 / minderen 32 //
Oog, bepalen 47 / bedienen, gebruiken 489 / tijd 246 / tonen 151 / oppikken, opname 1436 / twee, seconde 373 / een, enig 264 / tien 388 / wissen 758 / wissen 758 / profeet, boodschap 293
و قَد مُنِحَت مُهْلةٌ أضافيّةٌ مِن أحَدَ عَشَرَ شَهْراً لِلمَقاهي المَطاعِمِ و الكازينوهاتِ و المَلاهِ اللَيايّة قَبْلَ أن يَشْمُلُها هَذا القَرار
تَدْري ، يَفْعَلُهُ عَلى أقْلَّ مِن مَهْلِهِ
يُعَيِّنُ المُسْتَخْدِمينُ مُهْلةًَ زَمَنيّةً لِعَرْضِ لَقْطاتِهِم مِن ثانية واحِدة إلى عَشر ثَواني، وَ بَعْدَ ذَلِكَ تُحْذَفُ الرِسائِل
المُسْتَخْدِمينُ : moet dat niet مُسْتَخْدِمونُ zijn?
Met uitstel hebben we hier een goed kernwoord, in de sfeer van het Spaanse “mañana”.
مُهْلة uitstel, respijt
مُتَمَهِّل langzaam, behoedzaam
عَلى مَهْلِكَ kalm aan, op je gemak
مَهْلاً rustig aan, langzaam aan
Bijkomend uitstel is al verleend van elf maanden voor de cafés, de restaurants, de casino’s en de nachtclubs voordat deze beslissing voor hen geldt (FDA 3584) / je weet, hij doet dat op zijn gemak //
De gebruikers geven een tijdspanne in om de opname te tonen van één seconde tot tien, en daarna worden de boodschappen gewist (Wikipedia)
قد - منح - ضيف - وحد - عشر - شهر - قهو - طعم - كازينو - لهو - ليل - قبل - شمل - قرّ - ردي - فعل - قلّ - //
عين - خدم - زمن - عرض - لقط / لَقْطة - ثني - وحد - عشر - حذف / حَذَفَ - رسل
Al, reeds 5 / schenken 918 / gast, toevoegen 325 / iemand, zondag 378 / tien 388 / maand 77 / koffie 480 / restaurant 38 / casino / amusement 1361 / nacht 106 / aanvaarden, voor 79 / noorden, bevatten 620 / besluiten 390 / weten 1252 / doen 208 / minderen 32 //
Oog, bepalen 47 / bedienen, gebruiken 489 / tijd 246 / tonen 151 / oppikken, opname 1436 / twee, seconde 373 / een, enig 264 / tien 388 / wissen 758 / wissen 758 / profeet, boodschap 293
و قَد مُنِحَت مُهْلةٌ أضافيّةٌ مِن أحَدَ عَشَرَ شَهْراً لِلمَقاهي المَطاعِمِ و الكازينوهاتِ و المَلاهِ اللَيايّة قَبْلَ أن يَشْمُلُها هَذا القَرار
تَدْري ، يَفْعَلُهُ عَلى أقْلَّ مِن مَهْلِهِ
يُعَيِّنُ المُسْتَخْدِمينُ مُهْلةًَ زَمَنيّةً لِعَرْضِ لَقْطاتِهِم مِن ثانية واحِدة إلى عَشر ثَواني، وَ بَعْدَ ذَلِكَ تُحْذَفُ الرِسائِل
المُسْتَخْدِمينُ : moet dat niet مُسْتَخْدِمونُ zijn?