1339 سعف
Redden, eerste (medische) hulp: dat is de betekenis van deze wortel.
إسْعاف het redden, het helpen
إسْعافات أوَّليّة EHBO ( eerste hulp bij ongevallen)
سَيّارة إسْعاف ambulance, ziekenwagen
De ambulance kwam om hem naar het hospitaal te vervoeren (FDA) / een aantal eerste hulpspullen bijeengebracht uit benodigdheden en materiaal; je gebruikt dat voor regeling van een eerste, snelle verzorging (Wikipedia) / bel de ambulance op; dit is ernstig
حضر - سير - نقل - شفي - عدّ - اول - جمع - لزم - خدم - جري - علج - سرع - وصل - خطر
Aanwezig 558 / rijden 282 / verplaatsen 418 / genezen 344 / aantal, materieel 528 / eerst 318 / samen 215 / nodig 766 / bedienen, gebruiken 489 / maatregel 501 / behandelen, verzorgen 572 / snelheid 142
حَضَرَت سَيّارةُ الإسْعافِ لِتَنْقُلَهُ إلى المُسْتَشْفى
عَدّةٌ الإسْعافاتِ الأوَّليّةِ مَجْموعةِ مِن اللَوازِمِ وَ المُعَدّاتِ (الّّتي) تَسْتَخْدِمُ (ـها ) لِإجْراءٍ عَلاجٍ أوَّليٍّ سَريع
اِتَّصِل الإسْعاف ؛ هَذا خَطيرٌ
Redden, eerste (medische) hulp: dat is de betekenis van deze wortel.
إسْعاف het redden, het helpen
إسْعافات أوَّليّة EHBO ( eerste hulp bij ongevallen)
سَيّارة إسْعاف ambulance, ziekenwagen
De ambulance kwam om hem naar het hospitaal te vervoeren (FDA) / een aantal eerste hulpspullen bijeengebracht uit benodigdheden en materiaal; je gebruikt dat voor regeling van een eerste, snelle verzorging (Wikipedia) / bel de ambulance op; dit is ernstig
حضر - سير - نقل - شفي - عدّ - اول - جمع - لزم - خدم - جري - علج - سرع - وصل - خطر
Aanwezig 558 / rijden 282 / verplaatsen 418 / genezen 344 / aantal, materieel 528 / eerst 318 / samen 215 / nodig 766 / bedienen, gebruiken 489 / maatregel 501 / behandelen, verzorgen 572 / snelheid 142
حَضَرَت سَيّارةُ الإسْعافِ لِتَنْقُلَهُ إلى المُسْتَشْفى
عَدّةٌ الإسْعافاتِ الأوَّليّةِ مَجْموعةِ مِن اللَوازِمِ وَ المُعَدّاتِ (الّّتي) تَسْتَخْدِمُ (ـها ) لِإجْراءٍ عَلاجٍ أوَّليٍّ سَريع
اِتَّصِل الإسْعاف ؛ هَذا خَطيرٌ