1333 خضم
“In het midden van” kan je vertalen met في وَسَطِ , maar ook, maar minder vaak gebruikt, met
في خِضَمِّ in het midden van
In het midden van de verkiezingscampagne overleed de kandidaat / in het midden van de zandstorm kwamen ze aan bij de oase / hij voelt zich goed te midden van zijn vrienden
حمل - نخب - وفي - مُرَشِّح ، رشح - عصف - رمل - وصل - واح - حول - جود - وسط - صدق
Dragen, campagne 25 / verkiezing 531 / trouw, overlijden 292 / kandidaat 1334 / storm 912 / zand 1087 / aankomen 262 / oase 413 / toestand 18 / goed 712 / midden 380 / vriend 75
في خِضَمِّ الحَمْلةِ الاِنْتِخابيّةِ تُوُفّي المُرَشَّح
في خِضَمِّ العاصِفةِ الرَمْلِيّةِ وَصَلوا إلى الواحة
هُوَ في حالةٍ جَيّدةٍ في خِضَمِّ أصْدِقائِهِ
“In het midden van” kan je vertalen met في وَسَطِ , maar ook, maar minder vaak gebruikt, met
في خِضَمِّ in het midden van
In het midden van de verkiezingscampagne overleed de kandidaat / in het midden van de zandstorm kwamen ze aan bij de oase / hij voelt zich goed te midden van zijn vrienden
حمل - نخب - وفي - مُرَشِّح ، رشح - عصف - رمل - وصل - واح - حول - جود - وسط - صدق
Dragen, campagne 25 / verkiezing 531 / trouw, overlijden 292 / kandidaat 1334 / storm 912 / zand 1087 / aankomen 262 / oase 413 / toestand 18 / goed 712 / midden 380 / vriend 75
في خِضَمِّ الحَمْلةِ الاِنْتِخابيّةِ تُوُفّي المُرَشَّح
في خِضَمِّ العاصِفةِ الرَمْلِيّةِ وَصَلوا إلى الواحة
هُوَ في حالةٍ جَيّدةٍ في خِضَمِّ أصْدِقائِهِ